С 1 марта в России вступил в силу закон, согласно которому вывески, указатели и таблички должны быть написаны на русском языке. Новые правила касаются практически всех надписей, которые мы привыкли видеть в магазинах, торговых центрах и на улицах: «open», «close», «sale», «shop», «entrance» и других иностранных слов.
Теперь подобные обозначения должны быть дублированы или полностью заменены русскоязычными вариантами. Например, привычные «open» и «close» должны превратиться в «открыто» и «закрыто», а «sale» — в понятное всем «распродажа».
При этом закон делает важное исключение: зарегистрированные товарные знаки и официальные фирменные названия брендов переводить не требуется. Это означает, что названия компаний могут оставаться на английском или любом другом языке, если они официально зарегистрированы как бренд.
Тем не менее в интернете уже начали активно шутить на эту тему. Пользователи представляют, как могли бы выглядеть известные международные бренды, если бы их действительно перевели на русский язык буквально.
А какие ещё бренды, по-вашему, могли бы зазвучать по-русски? 😅