Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
17
2
2
NikoniX
На uCrazy 18 лет 1 месяц
Фильмы и трейлеры

Перевод зарубежных фильмов для нашего зрителя










все теги
Комментарии6
  1. BoroDA_
    На uCrazy 18 лет 4 месяца
    А как же "Dead man can't dance" - в русском переводе "Спецназ"?
  2. Glavbuh
    На uCrazy 14 лет 4 месяца
    до маразма иногда доходит, весь смысл меняют порой, сочиняют всякую шнягу вместо того чтобы просто оставить оригинальное авторское название, то же самое что имя Джек перевести как Иван death
  3. Вячус
    На uCrazy 11 лет 18 дней
    "Bullet in the head" - "Неудержимый"
    "Carry" - "Телекинез"
  4. GreyFox
    На uCrazy 17 лет 3 месяца
    Зато Interstellar (Межзвездный) и Oblivion (Забвение) перевести вообще не удосужились. Странная логика.
  5. trystory
    На uCrazy 11 лет 9 месяцев
    а почему Спидормена перевели, а Бэтмена - нет? а чё за Звездный путь: энтерпрайс? а Чунга-Чанга? (ладно, это уже другой косяк)
  6. NETSKY
    На uCrazy 10 лет 2 месяца
    Цитата: trystory
    а почему Спидормена перевели, а Бэтмена - нет? а чё за Звездный путь: энтерпрайс? а Чунга-Чанга? (ладно, это уже другой косяк)

    Вот ты бы пошел на "Человека-летучую мышь" ?

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}