Мини-чат
Или войти с помощью
17
2
2
NikoniX
На uCrazy 18 лет 6 месяцев
Фильмы и сериалы

Перевод зарубежных фильмов для нашего зрителя










Поддержать uCrazy
Комментарии6
  1. BoroDA_
    На uCrazy 18 лет 9 месяцев
    А как же "Dead man can't dance" - в русском переводе "Спецназ"?
  2. Glavbuh
    На uCrazy 14 лет 9 месяцев
    до маразма иногда доходит, весь смысл меняют порой, сочиняют всякую шнягу вместо того чтобы просто оставить оригинальное авторское название, то же самое что имя Джек перевести как Иван death
  3. Вячус
    На uCrazy 11 лет 5 месяцев
    "Bullet in the head" - "Неудержимый"
    "Carry" - "Телекинез"
  4. GreyFox
    На uCrazy 17 лет 7 месяцев
    Зато Interstellar (Межзвездный) и Oblivion (Забвение) перевести вообще не удосужились. Странная логика.
  5. trystory
    На uCrazy 12 лет 2 месяца
    а почему Спидормена перевели, а Бэтмена - нет? а чё за Звездный путь: энтерпрайс? а Чунга-Чанга? (ладно, это уже другой косяк)
  6. NETSKY
    На uCrazy 10 лет 7 месяцев
    Цитата: trystory
    а почему Спидормена перевели, а Бэтмена - нет? а чё за Звездный путь: энтерпрайс? а Чунга-Чанга? (ладно, это уже другой косяк)

    Вот ты бы пошел на "Человека-летучую мышь" ?

Some Information

This is the information of something you may know