"Разницы между мальчиками и собаками нет", или Апофеоз американского юмора
Книжечка вот занятная в руки попала... Насколько позволяла техника, я её отснял. Покорнейше прошу ознакомиться, может заинтересует. Обратите внимание на посвящение. Также стоит обратить внимание на неточность русского перевода текста с обложки. Нашим читательницам (или читателям) не предлагается побивать мальчиков камнями. И то хлеб...
Книга выпущена издательством "Добрая книга" ещё зимой 2006 года, содержит 80 страниц, на каждой – картинка. "Издание книги на русском языке осуществлено по соглашению с издательством Workman Publishing Company, New York. Впервые издано в США под названием "Boys are stupid, throw rocks at them" (так написано на обороте первой страницы). Первый копирайт принадлежит Todd Harris Goldman, второй - отечественному издательству. Ознакомиться с анонсом этой книги на сайте издательства «Добрая книга» можно здесь. С точки зрения возможного скандала название издательства, безусловно, было выбрано правильно. Российский тираж книги составляет 5000 экземпляров.
Книга выпущена издательством "Добрая книга" ещё зимой 2006 года, содержит 80 страниц, на каждой – картинка. "Издание книги на русском языке осуществлено по соглашению с издательством Workman Publishing Company, New York. Впервые издано в США под названием "Boys are stupid, throw rocks at them" (так написано на обороте первой страницы). Первый копирайт принадлежит Todd Harris Goldman, второй - отечественному издательству. Ознакомиться с анонсом этой книги на сайте издательства «Добрая книга» можно здесь. С точки зрения возможного скандала название издательства, безусловно, было выбрано правильно. Российский тираж книги составляет 5000 экземпляров.
Комментарии58