Цвет и сложность китайской оперы
Понять китайскую оперу может быть оказаться довольно сложной затеей, из-за её богатой истории и сложного визуального словаря жестов и поз, каждая из которых несет свою определенную смысловую нагрузку. Однако фотограф китайского происхождения Сиу Вонг-Нгаи решил в более доступной форме передать европейцам красоту и утонченность китайской оперы.
Фотограф Сиу впервые увидел китайскую оперу когда был ребенком. Он сидел на руках у матери и впитывал древнее китайское искусство.
Фотограф говорит: «Я люблю китайскую историю и легенды, которые часто показывают в китайской опере. Я с детства очарован этой уникальной формой искусства, невероятными костюмами актеров и фантастической сценографией. Долгое время я пытался объединить современное западное искусство фотографии с этой древней уникальной художественной формой».
Постановка китайской оперы «Печаль на западном озере», театр города Шэньси, 1990 г.
Сиу фотографирует китайские оперные спектакли, более трех десятилетий изучает костюмы, жесты, мимику, акробатику, реквизит, и сценических приемоы китайской оперы.
Постановка китайской оперы «Ван Заоджин покидает свою Родину», оперный театр Чэнду в провинции Сычуань, 1991 г.
Постановка китайской оперы «Легенда о Белой змее», оперный театр Чэнду в провинции Сычуань, 1988 г.
Постановка китайской оперы «Дорога в деревню Ху», Тяньцзинь, 1990 г.
Постановка китайской оперы «Юродство Пи Джина», Чэнду, провинция Сычуань, 1988 г.
Однако фотографирование некоторых динамичных сцен во время спектакля китайской оперы иногда бывает особенно проблематичным. «Исполнители совершают быстрые действия и изменяют положения, иногда фотографирование осложняется изменениями сценического освещения. Часто не бывает второго шанса сделать снимок еще раз. Поэтому для фотографа в таких ситуациях очень важна быстрая реакция на эти действия и абсолютное мастерство» — говорит Сиу.
Постановка китайской оперы «Фея Каркаде» Чэнду, провинция Сычуань, 1988 г.
Китайская опера как вид искусства существует уже тысячи лет и включает в себя 360 стилей. Как и любой язык, грамматика китайской оперы — это вторая натура, чтобы её понимать, люди должны с самого детства изучать её. Сейчас существует большое число китайцев, которые потеряли контакт с китайской оперой.
Постановка китайской оперы «Утопление вражеских войск», Аньхой, провинция Хуэй, 1991 г.
Постановка китайской оперы «Выбор лошади на войне», Цзянси, провинция Ганн, 1992 г.
Постановка китайской оперы «Легенда о Белой змее», Чэнду, провинция Сычуань, 1988 г.
Постановка китайской оперы «Брак Дракона и Феникса», Пекинская опера, Китай, 1985 г.