Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
4
Evrocot
На uCrazy 9 лет 7 месяцев
Фотоподборки

За чертой бедности: один день из жизни непальской семьи

Есть такое понятие «черта бедности», которое разделяет два мира — достатка и нужды. Только вот миры по обе стороны этой черты поистине безграничны. С одной стороны есть чёткая грань, а с другой — дно, в которое постоянно стучат снизу. Если вы никогда не бывали в африканских странах, то уровень жизни непальцев может вас сильно шокировать. Я провёл половину дня в обычной непальской семье и вот, как это было…

За чертой бедности: один день из жизни непальской семьи

На узких улочках Катманду к белолицым постоянно пристают навязчивые гиды, попрошайки, продавцы гашиша, травы и всякой ненужности. А еще надоедливые велорикши, которые могут минутами ехать рядом с вами, уговаривая присесть в кибитку. И на них совершенно не действуют слова о том, что вы хотите прогуляться пешком и совершенно не устали. Действует только резкое и громкое «Leave me alone, please!» или полный игнор.

За чертой бедности: один день из жизни непальской семьи



Я вышел ранним утром из отеля, чтобы поснимать просыпающийся город в первых лучах солнца. Несмотря на ранний час, в разных двориках уже вовсю шли какие-то локальные религиозные фестивали, в которых можно было принять участие.




Посидев то с одними, то с другими, я вышел, наконец, к площади Дурбар.




Там меня и нагнал очередной извозчик, который никак не хотел отставать. Когда я попросил «оставить меня одного», он понял, что ничего от меня не добьётся и переключился на стандартный непальский скрипт продолжения общения: «вераюфром? — руссиа из вери стронг нау! — фёст тайм ин непаль? — вельком ту непаль!». Я никуда не спешил, и решил поболтать с ним. После обмена любезностями, Сурья — так звали моего нового знакомого, достал потрёпанный мобильный телефон и начал рассказывать о своей семье, показывая фотографии. Он рассказал, что его дом находится недалеко от Луклы, в горах. Там живут его 15-летний сын и еще какие-то дети, родственники. Сам он с женой и маленьким ребёнком вынужден временно жить в Катманду, снимая комнату.

Сурья — шерпа по национальности, и всю жизнь работал портером на гималайских треках. Пока его в очередной раз не свалила горная болезнь. На вид он был далеко не молод, и можно было понять, что ресурс его здоровья как носильщика грузов в высокогорье подошёл к концу. Портеры не живут до старости, умирая в возрасте 40-50 лет. А переноска грузов — единственный способ заработка в тех краях. Не можешь работать — твоя большая семья голодает.




Сурья вынужден был приехать в большой город в поисках любой подходящей для него работы. Шерпы — сильные и выносливые люди, поэтому легко могут целыми днями катать по городу двух человек на своей велорикше. А, как правило, даже не на своей, а взятой в аренду.




Показывая фотографии, Сурья особенно выражал гордость за своего младшего сына Денниса Шерпа (шерпы часто добавляют такую приставку к имени, чтобы указать на принадлежность к этому маленькому, но гордому горному народу), с которым он приехал в Катманду. Он предложил отвезти меня к себе домой и показать сына. Конечно же я согласился, предвкушая какое-нибудь традиционное чаепитие в гостях у непальской семьи. Я попросил заехать по пути в магазин, чтобы купить каких-нибудь сладостей малышу. И мы отправились в путь.




Но Сурья, видимо, не совсем понял мою просьбу про магазин и провёз меня мимо торговых улиц. Поэтому приехал к нему домой я с пустыми руками, намереваясь поискать что-то уже на месте, в пешей доступности.

Семья Сурьи снимает комнату в трущобах самого центра Катманду, чтобы быстрее на велорикше добираться до туристических районов. Мы остановились у стены с очень низкой аркой, ведущей в тесный, квадратный дворик. Мне пришлось сильно наклониться, чтобы не удариться головой о полусгнившие деревянные балки, поддерживающие кирпичную кладку.




Сурья живёт в своего рода многоквартирном доме, если это полуразрушенное строение можно таковым назвать. Его комната находится на самом последнем этаже.




Сурья позвал жену и она вышла с Деннисом на руках. Малыш явно не привык видеть чужих людей рядом со своим папой и от испуга расплакался. Сурья, оправдывая слёзы своего сына, сказал, что он уже давно не ел и голоден. Наверное, вы наверняка сделаете вывод, что всё это был тонкий развод, рассчитанный на жалостливого белого туриста. Я тоже об этом тогда так и подумал. Но мне почему-то захотелось накупить им кучу продуктов, которые они точно никогда бы себе не позволили, и посидеть с ними за одним столом, расспрашивая о жизни в Непале. Я велел Сурье везти меня на продуктовый рынок, где можно было бы найти свежего молока. На тот момент я еще не знал, что такого в Катманду не бывает.




Когда мы пошли опять к рикше, Деннис уцепился за ногу отца и залился слезами пуще прежнего. На лице жены Сурьи было заметно плохо скрываемое беспокойство и тревога. Она совершенно не понимала английский, поэтому вся ситуация выглядела немного напряжённой. Тогда я предложил Сурье взять Денниса с собой. Так и поступили. Я сел в кибитку и взял мальчугана на колени. Удивительно, но тот сразу успокоился и всю дорогу сидел, словно я был уже вовсе не чужой.

Через 15 минут катаний по лабиринтам улиц я понял, что Сурья опять меня не понял и привёз к отелю, название которого я говорил ему ранее. Он сказал, что платить ничего не нужно. Пришлось ему на жестах объяснять, что нам нужно ехать сейчас в магазин за продуктами. Сурья в смущении остановился у продуктового маркета в Тамеле. Мы вместе зашли в магазин и я спросил, где тут продают молоко. Сурья сказал, что тут можно купить только порошковое, но оно очень дорогое, и не стоит этого делать. Я понял, что жидкого молока мне в ближайшей округе не найти и взял банку powdered milk Nestle за 1000 рублей. По идее, им должно было хватить её надолго. Еще я набрал зерновых хлопьев и разных шоколадок парню, чтобы обратно ему ехалось веселее. Нужно было еще попасть на рынок и купить нормальной свежей еды, а не «сникерсов» для туристов.




На рынке я взял фрукты, зелень, хлеб, хорошую выпечку к чаю (которую мог бы есть и я, не отравившись), и пару кило говядины, предварительно уточнив у Сурьи, едят ли они её. Шерпы — буддисты и с говядиной проблем нет, ведь без мяса в горах никак. Со всеми этими котомками мы приехали обратно. Когда жена Сурьи вышла нам навстречу и увидела пакеты с едой, на её глазах заблестели слёзы. Всё, что она смогла выдавить из себя в тот момент было «намастэ». Она низко склонила голову, сложив руки в жесте благодарности.

Сурья пригласил подняться к нему в комнату на четвёртый этаж. «Ну, слава богу», — подумал я, предвкушая национальный колорит и традиции непальского чаепития. Но с каждым пролётом лестницы в меня потихоньку закрадывались сомнения о возможности задуманного.




Мечты разбились о гранитные скалы непальской действительности. Зайдя внурь помещения, я понял, что чая никакого не будет. Да и вряд ли я захочу его, даже если предложат. Комната представляла из себя хлев, на полу которого были набросаны пенки и пара матов. В углу — тумбочка с плиткой, баллон с газом и кулерный бутыль питьевой воды. Я положил продукты у тумбочки, и Сурья предложил мне сесть на мат.




Сурья сказал, что в Катманду он не на долго и скоро собирается уезжать обратно в горы, к старшему сыну. Его дом представляет собой сарай из металлопрофиля, которые мы в большом количестве встречали по пути к началу гималайского трека.




Жена Сурьи очень больна — у неё какие-то проблемы с животом. Врач им не по карману, поэтому она вынуждена просто ждать того, что будет и надеяться на выздоровление. По словам Сурьи и по внешнему виду его жены, можно было понять, что дела серьёзны.




В один из моментов Деннис отошёл к дальнему углу комнаты, снял штаны и справил малую нужду на стену. Жёлтый ручеёк по линолеуму потёк к моим ногам. В воздухе повис резкий запах мочи. Шокированный, я посмотрел на Сурью и перевёл взгляд на его жену, надеясь увидеть в их глазах хоть какую-то реакцию. Но, судя по всему, это было в порядке вещей. И тогда я понял, что в этом доме просто нет ни водопровода, ни канализации! Тёмный и мокрый от испражнений угол подсказывал мне, что это и был туалет для малыша. Куда ходят взрослые — для меня так и осталось загадкой.





После этого случая я решил, что хватит злоупотребл*ть гостеприимством и пора покидать это место. Всё, что мог, я сделал для этой семьи. Сурья попросил меня оставить номер телефона, и мы обменялись контактами. Даже не знаю, зачем. Всё равно я не смог бы понять его речь по телефону без языка жестов — английским он владел весьма слабо.

Все вместе мы спустились во двор. Сурья взял за руку Денниса и проводил меня на улицу. Он предложил отвезти меня до отеля, но я отказался. Мне было очень неудобно уже тогда, когда Сурья катал меня по городу в поисках магазина. Было видно, с каким трудом он крутит педали старой велорикши с 96-ти килограммовым пассажиром в кибитке. Деннис помахал на прощание, жена Сурьи поблагодарила за подарки без каких-либо заискиваний — с кроткой улыбкой и традиционным тихим «намастэ». Я пожал Сурье руку, пожелал ему удачи и удалился.




Сурья позвонил мне на следующий день, но трубку я не взял. Почему? Я догадывался о причине звонка. Семья Сурьи, как и миллионы других семей этой страны, живут в крайней нищете. При всём моём желании как-то помочь им, я всё равно ничего не смог бы изменить существенно. Возможно, мне стоило бы дать денег на лечение его жены, но вряд ли они потратили бы их по назначению — у них есть и более насущные повседневные нужды.

Мне немного стыдно, что тогда я не захотел с ним говорить по телефону и оправдываю это тем, что вряд ли понял бы его. Наверное, нужно было тогда более подробно расспросить о его доме под Луклой, чтобы навестить семью и что-то сделать для неё — наш маршрут проходил где-то рядом.




Но всё же я написал Сурье SMS и попросил его прислать в ответ всё, что он хотел сказать. Но ответа так и не было. Это и понятно — если он даже разговаривает плохо, откуда ему уметь читать и писать по-английски?

все теги
Комментарии4
  1. Ultimatum78
    На uCrazy 7 лет 4 месяца
    Ёбаные Цыгане, уже до Непала добрались
  2. Nachtwandler
    На uCrazy 18 лет 4 месяца
    Это не цыгане. Это нормальная жизнь в капиталистического стране не имеющей возможности грабить другие страны.
  3. 13gun
    На uCrazy 11 лет 17 дней
    Это ваше далёкое от реалий мнение. Чтоб понять необходимо пожить там. Они обходятся малым. Страна религиозная, а не капиталистическая. Причем одна из немногих которую никто не захватил и не сделал калонией. В непале мужчины живут дольше женщин. В отелях нет печек для обогрева. Они спят в вещах и шапках, но ходят в шлепках и босиком. Народ простой и отзывчивый.
  4. nickgor
    На uCrazy 12 лет 5 месяцев
    Шмотки и машины - не показатель благополучия... Смутил только туалет.

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}