Винни-Пух 2
Продолжение знаменитой книги о плюшевом медведе выйдет осенью
На "Эхо-Москвы" был проведён опрос:
будете ли вы читать эту книгу от нового автора?
Результат:
Да, буду: 37%
Нет, не буду: 63%
Знаменитого плюшевого медвежонка Вини-Пуха и его друзей ждут новые приключения: продолжение истории этой веселой компании должно появиться на полках книжных магазинов США и Великобритании пятого октября этого года. Новые рассказы из жизни персонажей классической книги англичанина Алана Александра Милна (ныне покойного) появились на свет по инициативе британского издательства Egmont Press, получившего разрешение на создание книги от правообладателей -- компании AA Milne and EH Shepard Estates.
С тех пор как веселый плюшевый медвежонок Винни-Пух впервые появился на страницах газеты London Evening News в канун Рождества 1925 года в рассказе "Неправильные пчелы", никто так и не придумал продолжения книги. Как рассказал Майкл Браун из представляющей интересы Милна компании Pooh Properties, за эти годы было множество предложений от различных писателей, но все они неизменно отклонялись. И вот впервые в истории судьбу любимых во всем мире персонажей доверили писателю Дэвиду Бенедиктусу, уже зарекомендовавшему себя в качестве знатока Вини-Пуха -- он написал сценарий для аудиокниги по произведениям Милна, и художнику Марку Берджессу. Последний также не случайный человек в этой истории: его иллюстрации можно видеть во всех книгах о Винни-Пухе и медвежонке Паддингтоне. «Мы много лет надеялись, что когда-нибудь сможем предложить миру сиквел, достойный первых историй о Винни-Пухе», -- сказал г-н Браун.
Инициаторы нового проекта надеются, что тандем иллюстратора и автора текста будет столь же успешным, как и в первом сборнике историй о Винни-Пухе. Истории, придуманные Милном, воспринимались как единое целое с рисунками Эрнеста Шепарда, придумавшего визуальный образ Пуха. Именно это сочетание и сделало медвежонка и его друзей -- ослика Иа-Иа, Тигры и Пятачка -- фантастически популярными и коммерчески успешными. По данным журнала Forbes, Винни-Пух -- второй по прибыльности персонаж в мире: каждый год он приносит издателям и кинорежиссерам 5,6 млрд долл. дохода. Доходнее только Микки-Маус.
Сюжеты историй, объединенных под названием «Возвращение в Стоакровый лес» (Return to the Hundred Acre Wood), до появления книги на прилавках держатся в строгом секрете. Известно только, что все они выдержаны в стиле оригинального произведения. Авторы заверяют, что постарались сохранить ощущение «праздника детства», которым проникнуто произведение Милна. «Я надеюсь, что в новой книге останется мысль, что маленький мальчик и его медвежонок будут играть, что бы ни случилось», -- признается Дэвид Бенедиктус.
Идею сказки о Винни-Пухе Милну подал его сын Кристофер Робин. Писатель дал имя сына одному из героев сказки -- мальчику, который участвует в приключениях медвежонка наряду с игрушечными персонажами. Реальный Кристофер Робин очень любил играть с плюшевым мишкой, которого назвал Винни-Пухом -- в честь канадского медведя по кличке Винни, увиденного им в Лондонском зоопарке. У Кристофера Робина были и другие плюшевые игрушки -- кенгуру, поросенок и ослик. Они также стали прообразами персонажей сказок его отца. Истории о приключениях игрушек пользовались таким успехом, что в октябре 1926 года Милн выпустил первый сборник рассказов под названием "Винни-Пух". Дочери Уолта Диснея очень любили книгу Милна. В 1961 году, пять лет спустя после кончины автора, компания Диснея приобрела права на Винни-Пуха. Walt Disney слегка изменила знаменитые иллюстрации художника Шепарда и выпустила серию мультфильмов про Винни-Пуха.
Книга Алана Милна о Винни-Пухе и его друзьях была переведена на 50 языков, включая латынь. Пока неизвестно, когда на русском языке появится ее продолжение. Но писатель Эдуард Успенский, автор не менее популярных в России книг о Чебурашке, уже заявил, что готов лично заняться переводом: «если книга будет интересной и получит большой резонанс».
С тех пор как веселый плюшевый медвежонок Винни-Пух впервые появился на страницах газеты London Evening News в канун Рождества 1925 года в рассказе "Неправильные пчелы", никто так и не придумал продолжения книги. Как рассказал Майкл Браун из представляющей интересы Милна компании Pooh Properties, за эти годы было множество предложений от различных писателей, но все они неизменно отклонялись. И вот впервые в истории судьбу любимых во всем мире персонажей доверили писателю Дэвиду Бенедиктусу, уже зарекомендовавшему себя в качестве знатока Вини-Пуха -- он написал сценарий для аудиокниги по произведениям Милна, и художнику Марку Берджессу. Последний также не случайный человек в этой истории: его иллюстрации можно видеть во всех книгах о Винни-Пухе и медвежонке Паддингтоне. «Мы много лет надеялись, что когда-нибудь сможем предложить миру сиквел, достойный первых историй о Винни-Пухе», -- сказал г-н Браун.
Инициаторы нового проекта надеются, что тандем иллюстратора и автора текста будет столь же успешным, как и в первом сборнике историй о Винни-Пухе. Истории, придуманные Милном, воспринимались как единое целое с рисунками Эрнеста Шепарда, придумавшего визуальный образ Пуха. Именно это сочетание и сделало медвежонка и его друзей -- ослика Иа-Иа, Тигры и Пятачка -- фантастически популярными и коммерчески успешными. По данным журнала Forbes, Винни-Пух -- второй по прибыльности персонаж в мире: каждый год он приносит издателям и кинорежиссерам 5,6 млрд долл. дохода. Доходнее только Микки-Маус.
Сюжеты историй, объединенных под названием «Возвращение в Стоакровый лес» (Return to the Hundred Acre Wood), до появления книги на прилавках держатся в строгом секрете. Известно только, что все они выдержаны в стиле оригинального произведения. Авторы заверяют, что постарались сохранить ощущение «праздника детства», которым проникнуто произведение Милна. «Я надеюсь, что в новой книге останется мысль, что маленький мальчик и его медвежонок будут играть, что бы ни случилось», -- признается Дэвид Бенедиктус.
Идею сказки о Винни-Пухе Милну подал его сын Кристофер Робин. Писатель дал имя сына одному из героев сказки -- мальчику, который участвует в приключениях медвежонка наряду с игрушечными персонажами. Реальный Кристофер Робин очень любил играть с плюшевым мишкой, которого назвал Винни-Пухом -- в честь канадского медведя по кличке Винни, увиденного им в Лондонском зоопарке. У Кристофера Робина были и другие плюшевые игрушки -- кенгуру, поросенок и ослик. Они также стали прообразами персонажей сказок его отца. Истории о приключениях игрушек пользовались таким успехом, что в октябре 1926 года Милн выпустил первый сборник рассказов под названием "Винни-Пух". Дочери Уолта Диснея очень любили книгу Милна. В 1961 году, пять лет спустя после кончины автора, компания Диснея приобрела права на Винни-Пуха. Walt Disney слегка изменила знаменитые иллюстрации художника Шепарда и выпустила серию мультфильмов про Винни-Пуха.
Книга Алана Милна о Винни-Пухе и его друзьях была переведена на 50 языков, включая латынь. Пока неизвестно, когда на русском языке появится ее продолжение. Но писатель Эдуард Успенский, автор не менее популярных в России книг о Чебурашке, уже заявил, что готов лично заняться переводом: «если книга будет интересной и получит большой резонанс».
Комментарии1