Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
32
6
6
NikoniX
На uCrazy 17 лет 7 месяцев
Интересное

10 привычных русских слов, имеющих интересное происхождение

Все, кто более-менее хорошо учились, знают и про заимствованные слова, и про устаревшие, и про неологизмы. Но как всё-таки бывает удивительно узнать, что слова, которыми пользовался всю жизнь и считал их исконно своими, оказывается, имеют совершенно не русские корни!

1. Врач

Известно, что древние знахари лечили больных заговорами. Обычно они приговаривали что-то вроде: «Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие» и так далее. Слово врач — исконно славянское и образовано от слова «вьрати», что значит «говорить», «заговаривать». Интересно, что от этого же слова происходит «врать», которое для наших предков означало также «говорить». Выходит, что в древности врачи врали? По сути, так и есть, вот только изначально это слово не имело негативной окрашенности.


2. Хулиган

Слово хулиган — английского происхождения. По одной из версий, фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Со временем фамилия стала именем нарицательным, а само слово стало международным,обозначающим человека, грубо нарушающего общественный порядок.





3. Вокзал

Это слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его, и в особенности — железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.





4. Мошенник

В Древней Руси не знали тюркского слова «карман», ведь деньги носили тогда в особых кошельках — мошнах. От слова «мошна» и произведено «мошенник» — человек, воровавший деньги из мошон.





5. Небеса

Одна из версий появления этого слова заключается в том, что русское слово «небеса» происходит от сочетания «не, нет» и «беса, бесов» — то есть буквально означает место, свободное от бесов. Однако есть и другая версия, которая, вероятно, ближе к истине. В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).





6. Сланцы

Кому не знакомо это слово?! Кажется, нет такого русскоговорящего человека, который не использовал бы его каждое лето, называя им резиновые тапки-шлёпанцы. Но откуда это слово появилось? Дело вот в чём: в Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер», который находился в городе Сланцы, Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» как раз и обозначало название обуви. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».





7. Апельсин

До XVI века европейцы вообще не имели понятия о существовании апельсинов. Русский люд — тем более, ведь на Руси апельсины не росли! Апельсины стали известны после того, как были завезены из Китая португальскими мореплавателями, которые стали торговать ими с соседями, называя эти экзотические плоды «китайскими яблоками». По-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. Заимствованное из голландского языка слово appelsien является переведённым французским словосочетанием pomme de Chine — «яблоко из Китая».





8. Галиматья

В конце 17 века жил один французский врач по имени Гали Матье. Он был известен тем, что лечил своих пациентов шутками. Врач обрёл такую популярность, что однажды стал не успевать на все визиты и ему даже пришлось высылать свои целительные каламбуры по почте. Считается, что так и возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
Доктор, конечно, увековечил своё имя, но слово, прочно вошедшее в русский язык, в настоящее время имеет совершенно иной смысл.





9. Ресторан

Слово «ресторан» по-французски означает «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения ввёл в число подаваемых блюд питательный мясной бульон.





10. Башка

А знакомое всем с детва, родное слово «башка» на самом деле происходит от тюркского «баш», что означает как раз эту самую башку, то бишь голову.

10 привычных русских слов, имеющих интересное происхождение

все теги
Комментарии6
  1. vorog
    На uCrazy 16 лет 7 месяцев
    На Руси были люди которые умели лечить людей, и называли таких людей - Лекари! Но, так же были люди которые врали, что умеют лечить, и называли их - врачи!!! Вот в чем сакральный смысл этого слова!!!
  2. Дибенко
    На uCrazy 9 лет 5 месяцев
    А ещё русские были внуки Божьи.
  3. minor65
    На uCrazy 13 лет 1 месяц
    В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).

    Вообще-то большинство славянских слов имеют санскритское происхождение. В том числе, и небо. На санскрите небо - набха, небеса - набхаса.
  4. mir
    На uCrazy 15 лет 5 месяцев
    Цитата: minor65
    Вообще-то большинство славянских слов имеют санскритское происхождение.

    Ещё один начитался.
  5. yosch
    На uCrazy 16 лет 11 месяцев
    Есть анекдот о французском адвокате, отличавшемся рассеянностью и говорившем скороговоркой. Защищая клиента, у которого украли петуха, он якобы сказал в своей латинской речи вместо gallus Matthiae (петух Матвея) galli Matthias (петуха Матвей)
  6. Дибенко
    На uCrazy 9 лет 5 месяцев
    Цитата: minor65
    В большинстве славянских языков есть слова, похожие на В«небоВ», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова В«облакоВ» (nebula).

    Вообще-то большинство славянских слов имеют санскритское происхождение. В том числе, и небо. На санскрите небо - набха, небеса - набхаса.


    Как говорит известный филолог Александр Драгункин, язык, произошедший от какого-либо другого языка, всегда получается проще: меньше словесных форм, короче слова и т.д. Человек здесь идёт по пути наименьшего сопротивления. И действительно, санскрит гораздо проще русского языка. Так что можно сказать, что санскрит – это упрощённый русский язык, застывший во времени на 4-5 тысяч лет. А иероглифическая письменность санскрита, как утверждает академик Николай Левашов, есть ни что иное, как славяно-арийские руны, в незначительной степени изменённые индусами.

    Русский язык – это самый древний язык на Земле и наиболее близкий к тому языку, который послужил основой для большинства языков мира.

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}