Что такое пастораль? Просто и неприлично
«Будь проще – и к тебе потянутся люди!» Ну, а если хочешь, чтобы люди потянулись ещё сильнее? Тогда будь неприличнее. Правило это известно давным-давно.
Лет 600 назад театр был совсем не таким, каким мы привыкли его видеть. Представления были очень длинными (иногда длились по 4-6 часов) и содержали огромное количество «символов», «метафор», «фигур», «намёков», понятных только хорошо образованному зрителю (каковых в те времена было немного). Часто представление сопровождал отдельный чтец, который пояснял публике – что же такое происходит на сцене и что всё это означает...
Такая скучная, занудная и малопонятная мистерия «Праведный суд пречистой девы Марии», описана в первых главах романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери».
Публика позднего средневековья и эпохи возрождения не была избалована, а потому такие представления терпела – в конце концов, там были музыка, балет, роскошные костюмы, в общем, было на что поглядеть.
Однако со временем такие представления стали надоедать – причём не только «простым» зрителям, но даже знатным господам! И вот тогда театралы начали разделять свои занудные «мистерии» на части, перемежать аллегорические сцены с простыми и понятными всем без исключения номерами – песнями, танцами, выступлениями фокусников и акробатов. Такие вставные «номера» и стали называться «интермедиями», то есть «находящимися посредине».
Однако разбавлять серьёзную пьесу о королях и богах клоунами и акробатами получалось, скажем так, не очень «патриотично». И тогда в качестве интермедий стали использовать пасторали.
Слово «пастораль» происходит от слова «pastor», то есть «пастух». Сюжет любой пасторали прост, как 2 копейки – пастушкИ и пастУшки на зелёных лужайках пасут овечек, играют на музыкальных инструментах, поют нежные песенки и наивно признаются друг другу в первой любви. Идея сработала – и простенько, и слезу вышибает у зрителя, и королям с богами не обидно.
Пасторальные интермедии ставили везде – от балаганов на деревенских ярмарках до роскошных балов в королевских дворцах. К XVII веку это превратилось в настоящую эпидемию, а ещё столетием позже жанр пасторали перекочевал в живопись, где пастушек принялись... раздевать (вот радость-то). Здесь мы по понятным причинам эти иллюстрации не приводим, нашли пару одетых.
...Даже в самом конце XIX века композитор П.И. Чайковский для того, чтобы полнее передать атмосферу времени, ввёл в свою оперу «Пиковая Дама» всё ту же самую интермедию – пастораль под названием «Искренность пастушки»:
Публика позднего средневековья и эпохи возрождения не была избалована, а потому такие представления терпела – в конце концов, там были музыка, балет, роскошные костюмы, в общем, было на что поглядеть.
Однако со временем такие представления стали надоедать – причём не только «простым» зрителям, но даже знатным господам! И вот тогда театралы начали разделять свои занудные «мистерии» на части, перемежать аллегорические сцены с простыми и понятными всем без исключения номерами – песнями, танцами, выступлениями фокусников и акробатов. Такие вставные «номера» и стали называться «интермедиями», то есть «находящимися посредине».
Однако разбавлять серьёзную пьесу о королях и богах клоунами и акробатами получалось, скажем так, не очень «патриотично». И тогда в качестве интермедий стали использовать пасторали.
Слово «пастораль» происходит от слова «pastor», то есть «пастух». Сюжет любой пасторали прост, как 2 копейки – пастушкИ и пастУшки на зелёных лужайках пасут овечек, играют на музыкальных инструментах, поют нежные песенки и наивно признаются друг другу в первой любви. Идея сработала – и простенько, и слезу вышибает у зрителя, и королям с богами не обидно.
Пасторальные интермедии ставили везде – от балаганов на деревенских ярмарках до роскошных балов в королевских дворцах. К XVII веку это превратилось в настоящую эпидемию, а ещё столетием позже жанр пасторали перекочевал в живопись, где пастушек принялись... раздевать (вот радость-то). Здесь мы по понятным причинам эти иллюстрации не приводим, нашли пару одетых.
...Даже в самом конце XIX века композитор П.И. Чайковский для того, чтобы полнее передать атмосферу времени, ввёл в свою оперу «Пиковая Дама» всё ту же самую интермедию – пастораль под названием «Искренность пастушки»:
Пожалуйста оцените статью и поделитесь своим мнением в комментариях — это очень важно для нас!
Комментариев пока нет