«Свечку не держал». Откуда взялось это выражение и что оно означает на самом деле
«Точно не скажу - свечку не держал!»: так говорит человек, который не готов на 100% поручиться за точность информации про какого-нибудь знакомого человека. Не видел этого лично.
Но откуда взялась эта странная формулировка и что она означает? Версий происхождения несколько.
№1. Свадебные традиции на Руси
Выражение «держать свечку» пришло к нам из языческой Руси и связано с одной брачной традицией. Сегодня она кажется несколько странной, но времена и нравы меняются.
Главной целью брачного союза было продолжение рода. Между тем, если жених и невеста оба были невинными к моменту свадьбы (а такое бывало часто, ведь женились на Руси рано), у них могли возникнуть затруднения в первую брачную ночь. Поэтому молодых провожали на любовное ложе всегда всей толпой гостей, распевая песни и выкрикивая неприличные шуточки. Это должно было помочь новобрачным расслабиться и настроиться на интимный лад.
Однако гарантий успеха помпезные проводы в спальню не давали. Нужно было твердо удостовериться, что новоиспеченная супружеская чета все-таки справится со своей главной обязанностью. Поэтому рядом со спальней молодых оставался один из старших родственников жениха, например, брат или отец. Он, держа в руках зажженную свечку, подглядывал за супругами, следил за процессом. Если брак был успешно консумирован, обрадованный родич спешил к гостям и делился благой вестью.
Однако по неопытности у молодых не все могло пройти гладко. Здесь и требовалось вмешательство родственника. Как бы странно ни звучало, он мог возлечь на брачное ложе вместо жениха и самостоятельно лишить новобрачную невинности. Спрашивается, зачем? Чтобы молодая забеременела непременно от рода жениха. То, что зачатие могло сразу и не произойти, видимо, роли не играло.
Позже, с распространением христианства, это странный обряд начал уходить в прошлое. А вот словосочетание «держать свечку» осталось и дожило до наших дней.
№2. Старинная гравюра
Выражение «Я не держал свечу» существует и во французском языке и могло прийти к нам из него. Его появление связывают с гравюрой итальянского художника Карраччи. На ней изображена римская императрица Мессалина, известная своим распутным поведением.
Согласно сюжету гравюры, Мессалина предается любовным утехам в публичном доме Рима. А над парочкой стоит сама владелица заведения, высоко поднимая в руке зажженную свечу, чтобы любовники хорошо видели друг друга.
№3. Анекдот про лорда
Это, скорее всего, выдумка, но забавная. Один английский лорд всегда укладывался с женой спать при свете свечи. Держать ее должен был лакей: оставлять непотушенную свечку гореть без присмотра было опасно. Однажды лорд в присутствии лакея со свечой безуспешно пытался удовлетворить свою супругу, но не мог.
В отчаянии он приказал лакею лечь на его место и исполнить супружеской долг, а сам встал у кровати со свечой. Когда слуга успешно осуществил возложенную на него ответственную миссию, лорд, пытаясь сохранить остатки достоинства, молвил лакею: «Ну, теперь вы поняли, как правильно держать свечку?».
№1. Свадебные традиции на Руси
Выражение «держать свечку» пришло к нам из языческой Руси и связано с одной брачной традицией. Сегодня она кажется несколько странной, но времена и нравы меняются.
Главной целью брачного союза было продолжение рода. Между тем, если жених и невеста оба были невинными к моменту свадьбы (а такое бывало часто, ведь женились на Руси рано), у них могли возникнуть затруднения в первую брачную ночь. Поэтому молодых провожали на любовное ложе всегда всей толпой гостей, распевая песни и выкрикивая неприличные шуточки. Это должно было помочь новобрачным расслабиться и настроиться на интимный лад.
Однако гарантий успеха помпезные проводы в спальню не давали. Нужно было твердо удостовериться, что новоиспеченная супружеская чета все-таки справится со своей главной обязанностью. Поэтому рядом со спальней молодых оставался один из старших родственников жениха, например, брат или отец. Он, держа в руках зажженную свечку, подглядывал за супругами, следил за процессом. Если брак был успешно консумирован, обрадованный родич спешил к гостям и делился благой вестью.
Однако по неопытности у молодых не все могло пройти гладко. Здесь и требовалось вмешательство родственника. Как бы странно ни звучало, он мог возлечь на брачное ложе вместо жениха и самостоятельно лишить новобрачную невинности. Спрашивается, зачем? Чтобы молодая забеременела непременно от рода жениха. То, что зачатие могло сразу и не произойти, видимо, роли не играло.
Позже, с распространением христианства, это странный обряд начал уходить в прошлое. А вот словосочетание «держать свечку» осталось и дожило до наших дней.
№2. Старинная гравюра
Выражение «Я не держал свечу» существует и во французском языке и могло прийти к нам из него. Его появление связывают с гравюрой итальянского художника Карраччи. На ней изображена римская императрица Мессалина, известная своим распутным поведением.
Согласно сюжету гравюры, Мессалина предается любовным утехам в публичном доме Рима. А над парочкой стоит сама владелица заведения, высоко поднимая в руке зажженную свечу, чтобы любовники хорошо видели друг друга.
№3. Анекдот про лорда
Это, скорее всего, выдумка, но забавная. Один английский лорд всегда укладывался с женой спать при свете свечи. Держать ее должен был лакей: оставлять непотушенную свечку гореть без присмотра было опасно. Однажды лорд в присутствии лакея со свечой безуспешно пытался удовлетворить свою супругу, но не мог.
В отчаянии он приказал лакею лечь на его место и исполнить супружеской долг, а сам встал у кровати со свечой. Когда слуга успешно осуществил возложенную на него ответственную миссию, лорд, пытаясь сохранить остатки достоинства, молвил лакею: «Ну, теперь вы поняли, как правильно держать свечку?».
Комментарии1