Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
7
NikoniX
На uCrazy 18 лет 1 месяц
Интересное

Ободранная липка, баклуши, и почему не лаптем хлебают щи

Мифы о лаптях, смысл поговорки и анекдот про Джорджа-Егорку

Миф первый: "лапоть" происходит от слова "лапа". Вот уж извините! Лапы бывают у зверей, а у человека - ноги, и происходит от них слово "ноготь"! А "лапоть" (слово старинное и даже древнее) имеет родственников во многих индоевропейских языках: греческое λοπός ("лопос") – "кора, кожура", латышское lãps ("заплата"), литовское lõраs ("лоскут") и так далее. Лапти плели из лыка - длинных лоскутов липовой коры.

Ободранная липка, баклуши, и почему не лаптем хлебают щи

Лыко

Кстати, на один лапоть уходило семь лоскутов по два метра длиной каждый! А хватало пары лаптей - думаете, на сколько? На лето? На месяц? Как бы не так! Четыре-пять дней в страду (летом) и неделя, от силы десять дней - зимой! И всё, будь добр плети новые... Так что не такая уж это экологичная и экономная обувь. Выражение "ободрать как липку" помните?

Ободранная липка, баклуши, и почему не лаптем хлебают щи



Миф второй: лапти - обувь типично русская. То ли от нашей извечной русской нищеты происходящая, то ли от русской смекалки... Как бы не так! Что, например, делает этот швейцарский гражданин? Давайте присмотримся...




Плетёт лапти! Швейцарцы их называют "штрошу"... А вот корейские "чипсин":




Японские варадзи и фукагуцу:




Норвежские, финские, литовские, польские - те похожи на наши... А вот лапти южноамериканских индейцев:




Подошвы тут, конечно, попрочней, чем у русских лаптей, но и возни с ними - дня на два, а русский лапотник плёл от трёх до пяти пар в день, четыреста пар за сезон!


Семья за плетением лаптей. 1928 г.


Так, что ещё... А, вот! Иногда считают, что выражение "Не лаптем щи хлебаем" означает "не дураки". Это не совсем так. Оно означает "не бедняки" - а буквально: "Мы хорошо снаряжены, у нас металлические ложки есть"!

Дело в том, что с конца XIX века деревянные ложки в крестьянском быту стали все чаше считаться уделом бедняков. "Престижными" были металлические ложки. А при чём тут лапоть?




На изготовление ложек, как и на изготовление лаптей, шла липа (бедное дерево!..). Лапоть - липа и деревянная ложка - липа... Вот и пришла кому-то на ум такая подмена (по-научному говоря, метонимия), а остальным присловье понравилось своей парадоксальностью, налётом абсурдности - вполне в русском народном духе!

Кстати, о ложках. С ними связано известное выражение "бить баклуши", (бездельничать, отлынивать). Баклуша - деревянная заготовка для ложки. Вон, выше на фотографии человек как раз бьёт баклуши. Работа эта считалась простой и лёгкой - для лентяев и неумех.


Мужик, плетущий лапти. Лубочная картинка XVIII века


Ладно, пора смешной анекдот рассказывать. В институте иностранных языков - семинар по литературному переводу. Преподаватель поручает студенту перевести на английский язык частушку:

Эх, лапти мои,

Четыре опорки,

Хочу дома заночую,

Хочу у Егорки.

Студент делает литературный перевод на английский язык. Полученное стихотворение преподаватель отдаёт другому студенту для нового перевода на русский язык. Получилось:

Блистают туфли нестерпимо лаком.

Мне некуда бежать. Всё решено.

Мне дома мирный сон уже не лаком.

Мне ночевать у Джорджа суждено!




Кстати, помните, что такое анаграмма? На всякий случай напоминаем: это пара слов состоящих из одних и тек же букв: "куст - стук", "крест - треск", "лепесток - телескоп". Придумайте на досуге анаграмму к слову "лапоть"! (Этим словом мы пользуемся чуть ли не каждый день, особенно весной и осенью.)

все теги
Комментарии1
  1. pxe
    На uCrazy 18 лет 6 месяцев
    лапоть-пальто

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}