Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
5
NikoniX
На uCrazy 18 лет 2 месяца
Интересное

Как Эдуард Длинноногий обманул валлийцев, и почему французских наследников называют дельфинами

А также почему великий полководец Суворов был принцем.

Вообще говоря, слово «принц» происходит от латинского «принцепс», и буквально означает «первый». Во времена древнего Рима принцепсами называли самых разных людей. Скажем, был и «принцепс сенатус», то есть «первый сенатор», говоря языком современным – что-то типа председателя парламента. Был и «принцепс цивитатис», то есть «первый гражданин» – так «скромно» называли себя первые Римские императоры (начиная с Октавиана Августа). Были принцепсы и в римском войске – «принцепс ординариус вексиллатонис» командовал «вексилляцией», то есть отдельным подразделением в составе легиона. А «принцепс перегринорум» командовал лагерем войск, набранных в провинции (а не в самом Риме).

Как Эдуард Длинноногий обманул валлийцев, и почему французских наследников называют дельфинами

В средневековой Европе «принцепсами», или «принцами», стали называть сеньоров, чей ранг был выше герцога или маркиза (маркграфа), но ниже короля. В русском языке слово «принц» часто переводится словом «князь» – и, наоборот, русское слово «князь» на английский, немецкий или французский языки переводится словом «принц» («prince»,«Prinz»). Позже «принцами» и «принцессами» стали называть королевских детей. Сын короля? Значит, принц. Всё просто.

Однако везде были свои детали, нюансы. Скажем, в Испании и Португалии «принцем» назывался только старший сын короля, то есть наследник престола. Остальные королевские дети назывались... «детьми»! По-латыни «инфанс» означает «дитя, ребёнок» – поэтому сын короля Испании назывался «инфантом Испанским», то есть буквально «ребёнком Испании», «государственным ребёнком». Девочку, соответственно, называли «инфантой».

Как Эдуард Длинноногий обманул валлийцев, и почему французских наследников называют дельфинами

Диего Веласкес. Инфанта Маргарита (фрагмент)


Кстати, такой «странный» титул, как «государственный ребёнок», существовал и в средневековой Франции: дети короля (и старшие, и младшие) назывались «фис де Франс» и «фий де Франс», то есть буквально «сын Франции» и «дочь Франции».

Наследник же короля Франции, то есть его старший сын, назывался «дофином», то есть в переводе... «дельфином»! Странно, не правда ли?

Началась эта история еще в XII веке, когда Гиг IV, граф д'Альбон, могущественный и богатый французский феодал, взял себе изображение дельфина в качестве герба. Тогда он и получил от своих подданных прозвище «Le Dauphin», то есть «дельфин». В науке о гербах – геральдике – дельфин символизирует честь, силу и свободу. По прозвищу графа Гига и названию города Вьенн – столицы графства д'Альбон – наследники графа стали называться «дофинами Вьеннскими», а графство стало называться «Дофине», то есть «дельфинским».


Герб дофинов Вьеннских


Шли столетия. Французские феодалы со временем стали терять свою былую власть и мощь, в то время как французские короли, напротив, свою власть укрепляли и всячески расширяли. В 1349 году дофин Юмбер II, дальний потомок Гига IV, истратил всю свою казну на крестовые походы. Жена у него умерла, наследника не было, и тут-то подсуетился король Франции, Филипп VI Валуа. За графство он предложил Юмберу 400 тысяч золотых, пожизненную пенсию и даже сохранение титула – но с условием, что этот титул унаследует старший сын короля Франции. Сделка состоялась. Дофин Юмбер умер в 1355 году, и вот тогда-то дофином и стал 11-летний Карл, внук Филиппа VI. Впоследствии, кстати, дофин Карл стал королём Франции, и даже получил от своих подданных прозвище «Мудрый».


Карл V Мудрый


А вот другая любопытная история «про принцев». Одна из частей королевства Великобритании – это расположенный на западном побережье страны Уэльс. Когда-то давно Уэльс был полностью независимым, и населён он был не англичанами, а валлийцами – народом кельтского происхождения. Англичане (англы) – родственники немцев и скандинавов, в то время как валлийцы родственны ирландцам, шотландским гэлам и бретонцам. Английские короли неоднократно пытались подчинить Уэльс, но долгое время у них ничего не получалось. Последним независимым правителем Уэльса, «королём Гвинедда и принцем всего Уэльса» (по-валлийски «тивесог кемры», «Tywysog Cymru»), был Лливелин ап Гриффид, внук Лливелина Великого, опытный полководец и политик.

Однако в 1272 году королём Англии стал Эдуард I по прозвищу «Длинноногий», тоже весьма талантливый военачальник, администратор и законодатель. Сперва Эдуард не хотел ссориться с Лливелиным, но тот, увы, сделал всё, чтобы навсегда испортить отношения с английским королём. Он отказался приносить вассальную присягу, затем не приехал на торжественную коронацию, а затем ещё и демонстративно женился на дочери графа Симона де Монфора (смертельного врага Эдуарда!), внучке короля Англии Иоанна Безземельного. Эдуард воспринял это как попытку Лливелина претендовать на английский трон, такой измены он простить не мог. Началась жестокая война. Во время одной из битв отряд Ллевелина был отрезан от основных сил, и принц Уэльский был убит.


Надгробие Лливелина ап Гриффида, "последнего принца Уэльсского"


Победив, Эдуард Длинноногий начал активно населять Уэльс англичанами, строить укреплённые города и гигантские каменные замки – многие из которых стоят до сих пор и привлекают десятки тысяч туристов! Один из самых крупных и знаменитых – замок Карнарвон.


Замок Карнарвон, современное состояние


Король Эдуард много разъезжал по Уэльсу, железной рукой наводя повсюду английские законы и порядки. Вместе с ним путешествовала и его жена, Элеанора Кастильская... Итак, в 1284 году в замке Карнарвон шли очередные тяжёлые переговоры Эдуарда с валлийскими вождями. Вожди понимали, что война проиграна, однако настаивали на относительной независимости Уэльса и упорно не хотели признавать за Эдуардом права на корону Лливелина:

– Для нас было бы истинным позором отдать себя под власть чужестранца! – говорили они.

– Но не могу же я оставить Уэльс без верховного правителя? – гневно возражал король.

– Хорошо, мы согласны на то, чтобы нам был назначен новый принц Уэльский, – наконец, ответили вожди. – Но мы ставим непременное условие: чтобы он был рождён в Уэльсе, и чтобы он не знал ни единого слова ни на каком другом языке!

В освещённом факелами зале замка Карнарвон повисла напряжённая тишина. Глаза у короля сверкнули:

– Даю королевское слово и торжественно клянусь: нынче же назначу вам правителем и отдам корону Лливелина Великого тому, кто был рождён в Уэльсе и не знает ни одного слова ни на каком другом языке! Поклянётесь ли вы в верности новому принцу Уэльскому?

Валлийские вожди переглянулись: король шёл на неслыханные уступки!

– Если ты не шутишь, король Англии, тогда истинно клянёмся верно служить этому человеку и быть ему преданными слугами!

– Да будет же так! – сказал король. – И пусть все в этом зале будут свидетелями наших клятв и нашего договора! Смотрите же – вот он, принц Уэльский!

Многочисленные мамки и няньки бережно внесли в зал младенца, которому не было ещё и месяца. Позади всех шла королева Элеонора.


Король Эдуард I объявляет своего сына первым принцем Уэльсским


– Вот Эдуард, мой сын, который родился на земле Уэльса, здесь, в замке Карнарвон! И он не знает ни единого слова ни на каком другом языке – ни на французском, ни на английском, ни на латыни! Вы не хотели служить мне? Так служите же моему сыну!

Валлийские бароны поняли, что их обвели вокруг пальца – однако нарушить клятву не могли (в те времена с клятвами было сурово, не то, что теперь). С тех пор и по сегодняшний день наследник английского престола носит титул Принца Уэльского. На его гербе – английские «идущие леопарды», шотландский красный «вздыбленнй лев», ирландская «золотая арфа в лазоревом поле». А по центру – герб Гвинедда, герб Лливелина Великого: «в щите, четверочастно расчленённом на золото и червлень, четыре разъярённых идущих льва переменных цветов, с лазоревыми когтями и языками».


Герб принца Уэльсского


Такие дела. А вот наследник российского престола с XVIII века назывался «цесаревичем» – подчёркиваем, не «царевичем», а именно «цесаревичем». Прочие дети русского Царя носили титулы «великих князей» (мальчики) и «великих княгинь» (девочки). А вот «принцев» и «принцесс» у нас в стране почти не было, за редчайшим исключением. Скажем, заморский титул «принца» в России носил... вот ни капельки не мальчик и не юноша, а почти 70-летний полководец Александр Васильевич Суворов!


Александр Евстафьевич Коцебу. "Сражение при Треббии 8 июня 1799 года". 1857. Эрмитаж, Санкт-Петербург


Получил он титул «Савойского дома принц королевской крови» от короля Сардинии Карла-Эммануила IV за битву при Треббии и взятие Мантуи в 1799 году.

Пожалуйста оцените статью и поделитесь своим мнением в комментариях — это очень важно для нас!

все теги
Поддержать uCrazy
Комментариев пока нет

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}