Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
1
111qwe
На uCrazy 15 лет 4 месяца
Интересное

Ничего не понятно, но очень интересно: есть ли способ перевода YouTube-роликов на русский язык

От текста до голоса: как эволюционировали онлайн-переводчики.

Ничего не понятно, но очень интересно: есть ли способ перевода YouTube-роликов на русский язык


В наше время на YouTube можно найти множество разнообразного полезного контента, к сожалению, не все они на русском языке.

Ничего не понятно, но очень интересно: есть ли способ перевода YouTube-роликов на русский язык


Да, некоторые ролики получают озвучку, но во-первых, на это уходит время и деньги.




Данный способ предпочтительней, но далеко не у всех ютуберов есть свои фанаты в России, как, например, у AVGN.




Старые персональные переводчики не справляются с данной задачей, поэтому едем дальше.










К сожалению, различные расширения для браузеров такие как ImTranslator, Mate Translate, LinguaLeo, PDF Reverso Context работают только с файлами или переводом страниц, но не с видео.




Умные ленивые люди все-таки придумали выход из ситуации.




Например, у Google есть нейросеть, которая создает субтитры на любом языке. Она стала спасением для людей, достаточно посредственно знающих иностранный язык.







Это удобно, читабельно, и не доставляло особого дискомфорта. Вся сказанная в ролике информация худо-бедно была донесена до конечного пользователя.







Есть и еще одна альтернатива у «Яндекс». Они выпустили нейросеть, которая переводит видеоролики на разговорный русский, при этом распознавая женскую и мужскую речь.




И это не что-то схожее с Google Переводчиком, мемами с машинным переводом которого забит весь интернет, а близкие к разговорной реплики, пусть местами все еще режущие слух.

Вероятно, с дальнейшим развитием нейросетей можно ожидать и другие варианты от различных разработчиков для удобства иностранного контента.

все теги
Комментариев пока нет

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}