Почему древние языки часто намного сложнее современных?
Всем известно, что языки древних народов крайне сложны. И в фонетике, и в грамматике.
Взять ту же латынь - в нее куча глагольных форм, времен, падежей. При том что в современных романских языках более-менее какие-то падежи уцелели только в румынском. Древнегреческий в "Илиаде" Гомера просто пугает любого школяра непереводимыми кошмарными грамматическими конструкциями а-ля "вышлеполесражающешлемоблещущий Гектор".
А про английский и англосаксонский и вовсе говорить нечего - в англосаксонском богатая падежная система, три грамматических рода. Ничего из этого в современном куцем английском не встретить.
И да, древнерусский и старославянский языки намного сложнее современного русского. Вспомнить хотя тот же аорист глагола - не иде, не не ста, не сѣде - на современный наш язык такое нужно переводит несколькими словами - "ни разу не ходил, ни разу не стоял, ни разу не сидел". А тысячу лет назад можно было всего одной короткой формой сказать!
Но в чем же тут дело? Неужели языки реально со временем упрощаются?
В реальности лингвистам сказать тут что-то на сто процентом сложно - ибо мы не знаем, как вообще появились человеческие языки, от чего и к чему развивались. Но основная версия вот какая.
И да, во-первых, сразу стоит отметить, что когда говорят о языках древности, то имеют их выспренные письменные формы, доступные лишь избранным. Поэтам было скучно, и они могли запросто упражняться в грамматику.
В реальности же простой народ говорил намного проще. Взять ту же письменную латынь Цицерона со всеми ее глаголами и временами. И взять sermo vulgaris - "вульгарную латынь", язык ежедневного общения обычных римлян, от которой собственно и пошлы нынешние романские язык. Вульгарная латынь, скажем, ненамного сложнее современного итальянского - уже потерян средний род, вымирают падежи и так далее.
Обычный римский люд, часто сам собранный со всех уголков империи, бывшие рабы и мигранты, существенно упростили латынь. Так получились современные испанский, итальянский, французский...
Кроме того, языки древности обслуживали довольно небольшие группы народов, общины, что состояли, как говорится, из своих. А значит можно было разговаривать довольно сложно, придумывать всякие претериты и губно-зубные щелкающие звуки.
Как только же люди начали активнее друг с другом контактировать, общаться, селиться близко с иноземцами, учиться говорить на языках друг друга, их речь существенно упростилась. То бишь, пошла "креолизация языков".
Например, современный английский намного проще англо-саксонского предка в грамматике, по той простой причине, что стал средством межнационального общения между как минимум 5 народами средневековой Англии: собственно англо-саксами, норманнами, остатками римского населения, скандинавами и кельтами. Тут уже не до выделывания в падежи было - нужно было просто и кратко объяснить соседу, чего тебе надобно, старче.
Средневековую Англию делили множество разных народов. Они и упростили английский - чтоб легче общаться было.
Еще один характерный пример - современные скандинавские: шведский, норвежский, датский. Все эти ребята потеряли многие формы староскандинавского языка викингов. Например, падежную систему, женский род (остался только мужской и средний).
В общем, если говорить кратко, по одной из версий - языки со временем упрощаются, потому что начинают обслуживать гораздо больше людей, часто прежде говоривших на других наречиях. Исчезают лишние грамматические формы, сложные звуки, времена, слова становятся намного короче.Не случайно, самые сложные ныне языки принадлежат небольшим народам - эскимосам, табасаранцам, абазинам и так далее.
Абазинов всего несколько десятков тысяч - а язык их бьет все рекорды сложности. Потому что никто кроме абазинов на нем не говорил никогда.
А вот тот же китайский, если не считать мудреной иероглифики, грамматически относительно прост - чтоб сказать "я люблю тебя" - достаточно соединить в предложении всего три кратких слова 我 (во - я) 爱 ( ай - любить) 你 (ни - ты). Получается 我 爱 你 - "я лю ты"!
Китайский язык на самом деле крайне прост. Если не учитывать тонов и иероглифов. Не случайно у него за миллиард носителей.
Правда, один момент: упрощаются языки со временем исключительно грамматически и (менее) фонетически. А вот словарный запас, лексика, наоборот дико растут - в том же английском слов в тысячи раз больше, нежели в средневековом англосаксонском. Хотя б потому что понятий больше стало в жизни среднего англичанина.
И да, древнерусский и старославянский языки намного сложнее современного русского. Вспомнить хотя тот же аорист глагола - не иде, не не ста, не сѣде - на современный наш язык такое нужно переводит несколькими словами - "ни разу не ходил, ни разу не стоял, ни разу не сидел". А тысячу лет назад можно было всего одной короткой формой сказать!
Но в чем же тут дело? Неужели языки реально со временем упрощаются?
В реальности лингвистам сказать тут что-то на сто процентом сложно - ибо мы не знаем, как вообще появились человеческие языки, от чего и к чему развивались. Но основная версия вот какая.
И да, во-первых, сразу стоит отметить, что когда говорят о языках древности, то имеют их выспренные письменные формы, доступные лишь избранным. Поэтам было скучно, и они могли запросто упражняться в грамматику.
В реальности же простой народ говорил намного проще. Взять ту же письменную латынь Цицерона со всеми ее глаголами и временами. И взять sermo vulgaris - "вульгарную латынь", язык ежедневного общения обычных римлян, от которой собственно и пошлы нынешние романские язык. Вульгарная латынь, скажем, ненамного сложнее современного итальянского - уже потерян средний род, вымирают падежи и так далее.
Обычный римский люд, часто сам собранный со всех уголков империи, бывшие рабы и мигранты, существенно упростили латынь. Так получились современные испанский, итальянский, французский...
Кроме того, языки древности обслуживали довольно небольшие группы народов, общины, что состояли, как говорится, из своих. А значит можно было разговаривать довольно сложно, придумывать всякие претериты и губно-зубные щелкающие звуки.
Как только же люди начали активнее друг с другом контактировать, общаться, селиться близко с иноземцами, учиться говорить на языках друг друга, их речь существенно упростилась. То бишь, пошла "креолизация языков".
Например, современный английский намного проще англо-саксонского предка в грамматике, по той простой причине, что стал средством межнационального общения между как минимум 5 народами средневековой Англии: собственно англо-саксами, норманнами, остатками римского населения, скандинавами и кельтами. Тут уже не до выделывания в падежи было - нужно было просто и кратко объяснить соседу, чего тебе надобно, старче.
Средневековую Англию делили множество разных народов. Они и упростили английский - чтоб легче общаться было.
Еще один характерный пример - современные скандинавские: шведский, норвежский, датский. Все эти ребята потеряли многие формы староскандинавского языка викингов. Например, падежную систему, женский род (остался только мужской и средний).
В общем, если говорить кратко, по одной из версий - языки со временем упрощаются, потому что начинают обслуживать гораздо больше людей, часто прежде говоривших на других наречиях. Исчезают лишние грамматические формы, сложные звуки, времена, слова становятся намного короче.Не случайно, самые сложные ныне языки принадлежат небольшим народам - эскимосам, табасаранцам, абазинам и так далее.
Абазинов всего несколько десятков тысяч - а язык их бьет все рекорды сложности. Потому что никто кроме абазинов на нем не говорил никогда.
А вот тот же китайский, если не считать мудреной иероглифики, грамматически относительно прост - чтоб сказать "я люблю тебя" - достаточно соединить в предложении всего три кратких слова 我 (во - я) 爱 ( ай - любить) 你 (ни - ты). Получается 我 爱 你 - "я лю ты"!
Китайский язык на самом деле крайне прост. Если не учитывать тонов и иероглифов. Не случайно у него за миллиард носителей.
Правда, один момент: упрощаются языки со временем исключительно грамматически и (менее) фонетически. А вот словарный запас, лексика, наоборот дико растут - в том же английском слов в тысячи раз больше, нежели в средневековом англосаксонском. Хотя б потому что понятий больше стало в жизни среднего англичанина.
Комментариев пока нет