История Мурзилки: откуда взялся любимец нескольких поколений
Жёлтый, пушистый, с шарфом и фотоаппаратом – Мурзилка. Думается, этот персонаж из любимого журнала советских детей знаком всем, кто родился в СССР. А знаете, откуда взялся этот жёлтый персонаж и благодаря кому он выглядит именно так? Ведь раньше Мурзилка был совсем другим и к тому же носил цилиндр и монокль.
История Мурзилки начинается в 1879 году и вовсе не в России, а в Канаде. В тот год молодой художник по имени Палмер Кокс, придумал образы и нарисовал забавных голубоглазых коротышек "брауни" с растрепанными коричневыми волосами. Брауни в мифологии Шотландии и северной Англии — домашние духи, что-то вроде домовых. Кстати, именно из-за этих волос они и получили своё прозвище – «brownie» в переводе с английского означает «коричневый».
Эти маленькие человечки, по задумке Палмера Кокса, должны были помогать людям, незаметно доделывая по ночам все, что те не успели сделать днем.
В 1881 году, через два года после их создания, Кокс показал своих Брауни миру, опубликовав их портреты в журнале «Wide Awake». Каждый рисунок сопровождался шуточным описанием характера персонажа, что сделало их еще обаятельнее. Дети Северной Америки, а затем и Европы, были в восторге.
В 1883 году Кокс начал сотрудничать с нью-йоркским детским изданием «St. Nicholas». Четыре года он регулярно радовал читателей смешными рисунками Брауни и весёлыми стихами о них. Популярность домовых быстро росла и в конце концов Кокс выпустил целую книгу об их приключениях – «The Brownies, Their Book». Тираж первого издания стал бестселлером и превысил миллион экземпляров.
Как канадские домовые связаны с нашим Мурзилкой?
В Россию изображения Брауни попали благодаря детской писательнице Анне Хвольсон. В 1887 году она опубликовала сказку «Мальчик – с пальчик, девочка – с ноготок», проиллюстрировав её рисунками Кокса. Книга имела огромный успех, и Хвольсон решила продолжить знакомить русских детей с забавными домовыми.
В 1889 году Анна Хвольсон выпустила свою книгу «Царство малюток», основанную на рисунках и историях канадца Палмера Кокса. 27 рассказов, украшенных 182 адаптированными иллюстрациями, представили русским детям адаптированных для русских читателей героев: Маза-Перемаза, Дедка-Бородача, Знайку, Незнайку и целую компанию других забавных персонажей. Среди них был и Мурзилка, ставший ключевым персонажем этого сказочного мира.
Книга полюбилась читателям настолько, что переиздавалась в 1898, 1902 и 1915 годах. После революции про Мурзилку на время забыли. Но его история на этом не закончилась
Дореволюционный Мурзилка был модником и франтом
Интересно, что дореволюционный Мурзилка совсем не был похож на того Мурзилку, которого мы знаем. Внешне он скорее напоминал европейского модника: длиннополое пальто, фрак, цилиндр, щегольские сапоги, трость и монокль. А по характеру дореволюционный Мурзилка был похож на Незнайку — фантазёр, задира и жуткий лентяй.
В 1924 году, когда был создан детский журнал «Мурзилка»наш герой претерпел первую грандиозную трансформацию. Стильный юный франт превратился в милого щенка, хозяином которого был мальчик Петя.
Хотя Мурзилка изначально был литературным персонажем, советская мультипликация вдохнула в него новую жизнь, причем весьма неожиданную. Мультипликаторы превратили его в обычного мальчишку.
Впервые на экранах Мурзилка появился в 1934 году. Это был чёрно-белый мультфильм, в котором Мурзилка вместе со Знайкой полетели в Африку, чтобы избавить чернокожего мальчика от эксплуатации капиталистами.
Только в 1937 году из-под кисти художника Аминадава Каневского появился знакомый всем жёлтый персонаж с фотоаппаратом и чемоданом, в берете и шарфе. Этот персонаж, напоминающий плюшевого медвежонка, мгновенно полюбился читателям и стал тем самым Мурзилкой, которого мы все знаем.
Эти маленькие человечки, по задумке Палмера Кокса, должны были помогать людям, незаметно доделывая по ночам все, что те не успели сделать днем.
В 1881 году, через два года после их создания, Кокс показал своих Брауни миру, опубликовав их портреты в журнале «Wide Awake». Каждый рисунок сопровождался шуточным описанием характера персонажа, что сделало их еще обаятельнее. Дети Северной Америки, а затем и Европы, были в восторге.
В 1883 году Кокс начал сотрудничать с нью-йоркским детским изданием «St. Nicholas». Четыре года он регулярно радовал читателей смешными рисунками Брауни и весёлыми стихами о них. Популярность домовых быстро росла и в конце концов Кокс выпустил целую книгу об их приключениях – «The Brownies, Their Book». Тираж первого издания стал бестселлером и превысил миллион экземпляров.
Как канадские домовые связаны с нашим Мурзилкой?
В Россию изображения Брауни попали благодаря детской писательнице Анне Хвольсон. В 1887 году она опубликовала сказку «Мальчик – с пальчик, девочка – с ноготок», проиллюстрировав её рисунками Кокса. Книга имела огромный успех, и Хвольсон решила продолжить знакомить русских детей с забавными домовыми.
В 1889 году Анна Хвольсон выпустила свою книгу «Царство малюток», основанную на рисунках и историях канадца Палмера Кокса. 27 рассказов, украшенных 182 адаптированными иллюстрациями, представили русским детям адаптированных для русских читателей героев: Маза-Перемаза, Дедка-Бородача, Знайку, Незнайку и целую компанию других забавных персонажей. Среди них был и Мурзилка, ставший ключевым персонажем этого сказочного мира.
Книга полюбилась читателям настолько, что переиздавалась в 1898, 1902 и 1915 годах. После революции про Мурзилку на время забыли. Но его история на этом не закончилась
Существуют разные версии происхождения слова «Мурзилка». Одна из них, как-то высказанная главным редактором журнала, отсылает к диалектному слову «мурза» («замарашка», «чумичка») и глаголу «мурзиться» («упрямиться», «сердиться»).
Макс Фасмер в своем этимологическом словаре предлагает другую трактовку: «мурзилка» – это маленький человечек или игрушка, происходящее от глагола «мурзиться» в значении «сердиться, ворчать (о собаке)».
В Толковом словаре Даля «мурзой» называют ребенка, который упрямится и капризничает.
Дореволюционный Мурзилка был модником и франтом
Интересно, что дореволюционный Мурзилка совсем не был похож на того Мурзилку, которого мы знаем. Внешне он скорее напоминал европейского модника: длиннополое пальто, фрак, цилиндр, щегольские сапоги, трость и монокль. А по характеру дореволюционный Мурзилка был похож на Незнайку — фантазёр, задира и жуткий лентяй.
В 1924 году, когда был создан детский журнал «Мурзилка»наш герой претерпел первую грандиозную трансформацию. Стильный юный франт превратился в милого щенка, хозяином которого был мальчик Петя.
Хотя Мурзилка изначально был литературным персонажем, советская мультипликация вдохнула в него новую жизнь, причем весьма неожиданную. Мультипликаторы превратили его в обычного мальчишку.
Впервые на экранах Мурзилка появился в 1934 году. Это был чёрно-белый мультфильм, в котором Мурзилка вместе со Знайкой полетели в Африку, чтобы избавить чернокожего мальчика от эксплуатации капиталистами.
Только в 1937 году из-под кисти художника Аминадава Каневского появился знакомый всем жёлтый персонаж с фотоаппаратом и чемоданом, в берете и шарфе. Этот персонаж, напоминающий плюшевого медвежонка, мгновенно полюбился читателям и стал тем самым Мурзилкой, которого мы все знаем.
Комментарии1