Samorost
Астероиду Лунатика грозит столкновение с другим астероидом. Отважный герой пытается предотвратить катастрофу, помогите ему в этом.
Каждый ответит на этот вопрос по-своему. И все же определенные обобщения сделать можно. Мужчины на первое место ставят грудь, ягодицы, улыбку (грудь – это вызов настоящему мужчине, а когда женщина поворачивается к нему спиной, ягодицы тут как тут, чтобы его утешить). Как видите, ничего оригинального. Но те женщины, которые стремятся сравняться с мужчинами, делают большую ошибку. Очень важно найти золотую середину между куколкой, спортсменкой, деловой женщиной, у которой в подчинении есть мужчины, прилежной и умелой домохозяйкой, с увлечением бегающей по магазинам и старающейся приготовить что-то вкусненькое, а так же женщиной, которая следит за собой, регулярно забегая в парикмахерскую и на маникюр.
Хирург готовится оперировать.
- Зачем вы надеваете резиновые перчатки? - спрашивает сонно пациент.
- Не хочу оставлять отпечатки пальцев.
Рекламное объявление: "Возьмите квартиру в ипотеку в нашем банке"
Комментарий: "И вы точно будете знать, КТО ее у вас потом отберет"
На занятии, скука смертная.
В аудиторию после 30-минутного перерыва заходит препод (П) - добрый и очень умный дядька с отпадным чувством юмора.
Смотрит на одну из девчонок в группе (назовем ее М.), та просекает это и начинает просматривать тему в книге, ожидая то, что он ее сейчас опросит с пристрастием по теме.
Между ними завязывается такой диалог:
П: - М., значит так, ответь мне на такой вопрос…
М. (в напряжении)
П: - Если мужчина говорит женщине, что ему нравится запах ее волос, это комплимент или домогательство?
М (жеманно): - Комплимент…
П: - А если он карлик?
Японская поэзия основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет, но большое внимание уделяется звуковой и ритмической организации стихотворения.
Хокку, или хайку (начальные стихи), - жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Искусство писать хокку - это прежде всего умение сказать многое в немногих словах. Генетически этот жанр связан с танка.
Танка (короткая песня) - древнейший жанр японской поэзии (первые записи - 8-й век). Нерифмованные пятистишия из 31 слога (5+7+5+7+7). Выражает мимолетное настроение, полно недосказанности, отличается поэтическим изяществом, зачастую - сложной ассоциативностью, словесной игрой.
С течением времени танка (пятистишие) стала четко делиться на две строфы: трехстишие и двустишие. Случалось, что один поэт слагал первую строфу, второй - последующую. В двенадцатом веке появились стихи-цепи, состоящие из чередующихся трехстиший и двустиший. Эта форма получила название "рэнга" ("нанизанные строфы"); первое трехстишие называлось "начальной строфой", по-японски "хокку". Стихотворение рэнга не имело тематического единства, но его мотивы и образы чаще всего были связаны с описанием природы, причем с обязательным указанием на время года. Начальная строфа (хокку) часто бывала лучшей строфой в составе рэнги. Так стали появляться отдельные сборники образцовых хокку. Трехстишие прочно утвердилось в японской поэзии во второй половине семнадцатого века.
Хокку обладает устойчивым метром. Это не исключает поэтической вольности, например, у Мацуо Басё (1644-1694). Он иногда не считался с метром, стремясь достигнуть наибольшей поэтической выразительности.
А ведь на самом деле - это реклама онлай-магазина бытовых товаров. Вот бы у нас по телеку показывали такую...
Вы не поверите, но эта иллюминация стоила создателям 30 тысяч фунтов! Вот это, я считаю, правильная подготовка к празднику.
Миллионы мусульман готовятся к празднику жертвоприношения Ид аль-Адха.
Порядок всегда побеждает бардак.
КТО-ТО (03.12.)
Кофе чёрен как чёрт, горяч как ад, чист как ангел и сладок как любовь.
ШАРЛЬ МОРИС ТАЛЕЙРАН (02.12.)
Кофе делает нас жёстче, скептичнее и настраивает на философский лад.
ДЖОНАТАН СВИФТ (02.12.)
Истина недоступна тому, кто не приобщился к пенной благодати кофе.
Шейх АБД АЛЬ-КАДИР (02.12.)
В арамейском языке, на котором говорил Иисус, понятия «долг» и «грех» обозначались одним словом. И долги считались грехом – ибо, не отдав их, вы могли принести зло другим.
МАРГАРЕТ ЭТВУД, «Расплата: долг и теневая сторона богатства» (01.12.)