Чай – визитная карточка Шри-Ланки (Цейлона). На острове производится 10% вырабатываемого в мире чая. На плантациях работает более полумиллиона человек. Почти весь чай, производимый на острове, экспортируется. Оказывается, попасть на фабрику, чтобы сделать репортаж, не так то просто. На все фабрики, куда я приходил без договоренности, меня выгоняли, и не давали снимать.
На острове есть несколько “туристических фабрик”, куда может попасть любой желающий, но показуха была мне не интересна, мне нужна была настоящая чайная фабрика. Благодаря знакомствам нашего повара, такую фабрику удалось найти, и даже немного поснимать, пока не приехало начальство знакомого менеджера.
Сырьём для изготовления чая являются листья чайного куста, который выращивается в массовом количестве на специальных плантациях. Для произрастания чайного куста необходим тёплый климат с достаточным количеством влаги, не застаивающейся, однако, у корней. На Шри-Ланке сбор проводится до четырёх раз в год. Наиболее ценятся чаи первых двух урожаев. (c) zyalt
Прогресс шагает по планете семимильными, десятимильными, да что там,
тысячемильными шагами. Вы только посмотрите, что он сделал с Туркменией
- он просто ее перешагнул...
Дети наша pадость, мужчины - слабость...
Один pаз pасслабишься - потом всю жизнь pадуешься.
Обычно козлами женщины называют тех мужчин, которых им не удалось
сделать баранами...
У ворот больницы стоит интеллигентный мужчина с протянутой рукой, на
груди табличка: "Помогите на операцию".
К нему подходит женщина и говорит:
- Как вам не стыдно! Это же бюджетная больница, и здесь все операции
бесплатные!
Мужчина вздыхает:
- Я это хорошо знаю, и мне стыдно, потому что я - местный хирург.
- Дежурный у эскалатора справок не дает!
- Так давайте отойдем!
Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем - то похожи. Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". Но не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.
Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится:
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно? Нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" - это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".
Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока — колы". Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь!". Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:
Записки эксцентричного учёного. Блогер Миша Маслов снимает видео ролики об экологии и здоровом образе жизни, и конечно же с весомой долей юмора.