Будущее зависит от нас
Моё второе творение. Приятного чтения!
Всем известно, что чем больше будет открыто химических элементов и найдено полезных ископаемых, тем развитее и богаче будет становиться планета.
Наша малюсенькая голубая планетка исхожена вдоль и поперек. Ее недра и атмосфера изучены так досконально, что уже не могут удивить нас новыми открытиями. Остается направлять свои поиски к другим планетам, еще неизведанным, загадочным и манящим.
Поэтому, в 22 веке, времени великого научно-технического прогресса, профессия «планетонавт» стала чрезвычайно популярной и приносящей доход.
Группа планетонавтов, состоящая из пяти человек, летела на космическом корабле «Метеор-6» к красному карлику Проксима Центавра в поисках полезных ископаемых.
Мэйт Бейкер – капитан корабля, его сердце и мозг. Бывший работник SWAT. Молчалив, спокоен и невозмутим. Знающие его люди утверждают, что даже если рядом с ним произойдет взрыв сверхновой звезды, он как ни в чем не бывало раскурит трубку и методично примется за изучение данного явления. Он облетел всю солнечную систему и половину звездных систем, близлежащих к Солнцу.
Джозеф Клеренс – первый пилот «Метеора», оптимист и весельчак, душа небольшого общества экипажа. В планетонавтике далеко не новичок. Говорит, что свои первые двадцать полетов пересчитал по пальцам рук и ног, а на остальные пальцев не хватило.
Том Варден – второй пилот самолёта. Члены экипажа называют его «стилист» за огромную любовь к красивой одежде и модным прическам. Даже летный костюм у него не серебристо-стального цвета, как у остальных, а ярко – оранжевого, с множеством декоративных кармашков, заклепок и молний. Стремится к большим деньгам и большой славе.
Билл Хасброн – механик, бывший работник космомастерской. Пессимист. Любое событие встречает всплеском ворчания и не ждет от него ничего хорошего. В успех полета и поиск новых ископаемых не верит. Летит потому, что все мероприятия на Земле кажутся ему еще более безнадежными.
Самый молодой участник экспедиции – юнга Стив Тайсон – двадцатипятилетний химик. Несмотря на свою фамилию, схожую с фамилией скандально известного боксера 20 века, дружелюбный и весёлый. Когда члены команды смеются над фамилией Стива: «Спасите наши уши! Идёт ухогрыз!», Стив не обижается, а смеется вместе со всеми. Этот полет – первый в его жизни, поэтому он ждет от него больших открытий и необычайных приключений.
Полет подходил к завершению. В иллюминаторы уже были видны очертания Проксима Центавры. Все были заняты своим делом: Джозеф Клеренс и Том Варден готовили корабль к посадке, Мэйт Бейкер пристально смотрел на приборы и анализировал их показания, Билл Хасброн рассчитывал запасы кислорода, а Стив Тайсон заинтересованно наблюдал за происходящим. Мэйт Бейкер оторвался от показаний приборов, и спросил Стива:
– Что ты так засмотрелся? Ждёшь, когда птичка вылетит?
Члены команды дружно рассмеялись, а Стив улыбнулся и ответил:
– Просто я лечу впервые, не то, что вы. Вот мне и интересно, что происходит вокруг.
– Да, понимаю. Когда я летел в первый раз, мне тоже было очень интересно и немного страшно.
– А мне… – начал Стив, но в это время раздался крик Тома и Джозефа: «Парни, посмотрите в иллюминатор!»
Все подбежали к иллюминатору и увидели поверхность Проксима Центавры. Вблизи казалось, что тут и там по поверхности звезды разлиты островки золотисто-рубиновой крови.
– Надеть скафандры! – громко крикнул Мэйт Бэйкер, – Пристегнуть ремни! Отсчет до полного приземления начинается со ста. Сто…девяносто девять…
Команда возбужденно и суетливо готовилась к посадке. Руки механически двигались, осуществляя положенные при посадке корабля действия, а головы были полны одним: неужели повезло?! Хоть бы это был не мираж!!!
– …Один… Ноль… – продолжал отсчитывать Мэйт, – с прибытием, ребята! Надеюсь, что все увиденное нам не померещилось, и мы действительно нашли то, что искали. Сейчас проверю давление и температуру за бортом – пригодны ли они для нашего организма. Чтобы нас при выходе из корабля в лепёшку не расплющило.
– Представляю себе – лепешка на ножках, – рассмеялся Джозеф Клеренс, – Милая такая лепёшечка в скафандре, радостно собирающая красно-золотые камешки расплющенными ручками!!!
– Не хочу быть лепешкой Проксима Центавры, – вмешался Том Варден, – оранжевая лепешка на красной поверхности звезды – это совсем не гламурно!!!
– Тебя интересует только гламурно-не гламурно, – проворчал Билл Хасброн. – Вот я уверен, что здесь что-то не так: или давление зашкаливает, или температура на поверхности звезды такая, что из корабля нос не высунешь, или все это кровавое золото нам просто померещилось.
– Твой пессимизм неистребим, – сказал Мэйт, заканчивая расчеты. – Все в порядке. Можно высаживаться. На поверхности планеты держаться друг от друга на расстоянии видимости.
Осторожно планетонавты вышли из корабля, но, увидев обилие красно-золотых островков, не выдержали и побежали к ним. Каждый торопился добежать первым, коснуться, убедиться, что это не иллюзия, понять, из чего состоит островок.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что островки состоят из скопления минералов, имеющих идеально округлую форму и переливающихся золотистым и красным.
«Ура!!! Они настоящие!!! – кричал Мэйт Бейкер. – Закончилась моя бродячая жизнь планетонавта!!! Вернусь на Землю, куплю полицейский участок, буду командовать огромным штатом сотрудников!!!»
«Полечу на Венеру! – радовался Том Варден, – венерианские кутюрье – самые умелые и модные. Ох, – он даже закрыл глаза от счастья, – меня ждет самый-пресамый модный скафандр из кожи хамелеона, самые-пресамые роскошные перчатки из лунной ногозубии!!! Я буду самым-пресамым красивым и модным на Земле и все будут завидовать мне и преклоняться предо мной!!!»
«Построю огромный дом в самом престижном на Земле районе, – мечтал Джозеф Клеренс, – этажей двадцать пять, не меньше. В пяти нижних этажах открою театр юмора, приглашу в него работать самых смешных актеров и клоунов. Может быть, даже буду выступать сам. Целыми днями в моем доме будут звучать детский гомон и дружный смех».
«Этого не может быть, – ощупывая камни, думал Билл Хасброн. – Не верю своим глазам. Чтобы вот так повезло?! Это невероятно!!! Продам все камни, до одного. И куплю фабрику по производству оружия. Она будет приносить мне огромный доход».
Только один, чуть-чуть смущённый Стив Тайсон, просто стоял и улыбался. Ему ни к чему были деньги, ни к чему была слава. Он согласился на эту экспедицию только ради любви к науке и любви к своей больной матери, которая всегда хотела видеть Стива великим ученым.
– Эй, Стив! – услышал он голос своих товарищей, – что стоишь как вкопанный? Кто у нас на корабле химик?! Нужно быстрее провести анализ химического состава этих камней. Действительно ли их состав настолько же уникален, как их внешний вид?
– Действительно. – Стив очнулся от оцепенения и потянулся к ближайшему камешку. Камешек был небольшой, величиной с кулак ребенка, из земли он торчал на невысокой ножке. Казалось, переливающаяся красным и золотым капелька крови застыла на поверхности звезды.
Стив потянул камешек к себе, хрупкая ножка хрустнула и надломилась, а место надлома мгновенно стало влажным и ярко-золотым.
«Удивительный камень. – Подумал Стив. – Как будто и не камень вовсе, а дивный цветок». Ему сразу вспомнилась бабушка, которая очень любила рассказывать маленькому Стиву сказки давно-давно жившего на Земле писателя Бажова.
Исследование химического состава камня оправдало надежды и ожидания команды. В него входили неизвестные на Земле элементы. Нужны были длительные исследования, чтобы установить какие химические реакции заставляли камень становиться ярко-золотым на месте разлома, почему с виду крепкий как алмаз камень на деле оказался таким хрупким. Но все эти загадки будут разгадывать ученые Земли, а планетонавтов интересовало одно – набрать как можно больше камней, загрузить их в корабль, доставить груз на Землю и как можно выгодней продать товар.
Члены команды кинулись отламывать камни от ножек-стебельков и загружать своё богатство в ракету, по поверхности звезды протянулись дорожки золотистых пятнышек.
Когда грузовой отсек был почти полон, Мэйт Бейкер скомандовал: «А теперь давайте дружно добудем вон тот огромный, диаметром не менее пяти метров, камень. Этот прекрасный экземпляр внеземного минерала мы продадим в музей планетонавтики, и получим за это огромные деньги». Кое-как, с помощью антигравитационного устройства, камень отломили и загрузили в ракету.
Цель полета была достигнута, в грузовом отсеке лежали настоящие сокровища, корабль, набирая скорость, летел к Земле. Настроение у всех было радужным и хотелось праздника.
– Установить автопилот, и всем проследовать в большой зал на банкет по случаю нашего счастливого обогащения! – сказал капитан. Все заулыбались и побежали выкладывать на стол продукты в тюбиках и спиртное в бутылочках-непроливайках.
– За нас, великих планетонавтов! – провозгласил первый тост Мэйт Бэйкер.
– За многочисленные перспективы, которые открываются перед нами! – подхватил Джозеф Клеренс.
– За известность и популярность, которые мы обретем на Земле! – выкрикнул Том Варден.
– За то, что, невероятно, но мы – богаты! – пробурчал Билл Хасброн.
– За маленькую красную звездочку, которая подарила нам такое чудо! – лучась улыбкой, застенчиво сказал Стив Тайсон.
Веселье шло своим чередом, старшие члены команды пили, громко смеялись, кричали, топали ногами, и, время от времени затягивали разудалые песни, а Стив молча сидел в уголке и крутил в руках камешек.
– Что ты уставился на него?! – крикнул первый пилот. – Брось, веселись вместе с нами, а камнем еще налюбуешься в своей лаборатории на Земле.
– Мне кажется, – ответил Стив, – это не совсем камень. – Смотрите внимательно! Я лечу домой, к маме, – проговорил он. Камень внезапно стал ярко-золотым и казалось, что немного увеличился в размерах. – Когда я улетал, мама была больна, – продолжал Стив. Камень съежился и из золотого превратился в темно-рубиновый. – Вы видели?! – закричал Тайсон, – он понимает наши мысли!!! Если наши мысли светлые и радостные, он становится красивым, и теплым. А если мы думаем о чем-то грустном, он становится маленьким, тусклым и холодным. Он – живой!!! Он не камень, а, скорее всего, цветок – прекрасный цветок Проксима Центавры.
Все молчали. Мэйт Бэйкер тоже взял камешек в руки.
– Я – полный сил и здоровья мужчина сорока двух лет, – сказал он. Камешек мягко засветился в его руках. – Но в мои годы у меня нет ни семьи, ни детей, – продолжал капитан. Камешек потускнел и съежился.
– Кажется, Стив прав, – задумчиво проговорил Джозеф Клеренс. – Но ведь цветок – это совсем другие перспективы!!! Если запас камней закончится, то запас растений не истощится никогда. Ученые Земли обязательно придумают, как этот цветок привить и выращивать в теплицах лабораторий. И тогда наше открытие будет бесценным!!! Мы получим не какие-то несчастные миллионы долларов и несколько эфиров на телевидении, а всемирную славу, неистощимые богатства, поклонение миллиардов людей. Наши имена войдут в историю на множество поколений вперед!!! Предлагаю за это выпить.
Банкет продолжался, но теперь он был совсем не шумным. Все пили и думали о чем-то своем. Стив продолжал крутить в руках камешек, то темневший, то принимавший золотую окраску.
Неожиданно Том Варден вытащил лазерный пистолет «Стиль» и, захохотав, закричал:
– Уважаемые члены команды!!! Я подумал и пришел к выводу, что не хочу делиться ни с кем из вас славой и деньгами. Я один долечу до Земли, сочиню плаксивую историю о том, что вы погибли как герои, запатентую нашу находку, выгодно продам патент и стану САМЫМ известным, САМЫМ уважаемым, САМЫМ богатым человеком планеты.
– Ну уж нет! – закричал Мэйт Бэйкер, кидаясь к нему и выхватывая из кобуры старенький, но надежный «Magnum 357». – Это я долечу до Земли, я стану единственным героем, а вы все погибнете!!!
– Единственным героем буду я!!! – кричал Джозеф Клеренс. В его руке сверкал энерго-нож, перерубающий железо как волосок. – Ваших несчастных умишек не хватит на то, чтобы правильно распорядиться деньгами и славой, это смогу сделать только я!!!
– Шутки кончились, – выхватывая плазматрон, выдохнул Билл Хасброн. – Мне повезло единственный раз в жизни. И я не хочу делить это везение с вами. – Он направил дуло плазматрона на клубок дерущихся тел... Взвел курок...
В это время раздался ужасный грохот, корабль содрогнулся, Билл выронил из рук плазматрон, а спорщики перестали драться.
– Что это было?! – одновременно выкрикнули они.
Блестящий песок медленно сыпался из дверей грузового отсека, сразу превращаясь в мелкую серую пыль. С треском и грохотом красно-золотые каменные цветы красной звезды разрушались, не выдержав волны алчности, агрессии и злобы, источаемой членами команды.
Вмиг отрезвевшая четверка стояла в горестном оцепенении: разрушались не камни, гибли не цветы – рушились их мечты и надежды на лучшую жизнь. Слезы отчаяния и безысходности катились по их щекам.
– Друзья! – нарушил молчание Стив, все это время тихонько стоявший у стены и прижимавший к себе маленький, потемневший, скукоженный и единственный уцелевший камешек. – Не огорчайтесь. Мы привезем на Землю хотя бы один камень. Ученые смогут вырастить из этого камешка плантации цветов Проксима Центавры. А значит, наша экспедиция не пройдет даром, наше открытие поможет планете. Развитие науки, развитие нашей планеты зависит от нас…
Четыре пары горящих глаз не отводили взгляда от молодого юнги… Четыре пары ног одновременно сделали шаг к нему… Четыре пары жаждущих рук протянулись к каменному цветку в его руках…
Наша малюсенькая голубая планетка исхожена вдоль и поперек. Ее недра и атмосфера изучены так досконально, что уже не могут удивить нас новыми открытиями. Остается направлять свои поиски к другим планетам, еще неизведанным, загадочным и манящим.
Поэтому, в 22 веке, времени великого научно-технического прогресса, профессия «планетонавт» стала чрезвычайно популярной и приносящей доход.
Группа планетонавтов, состоящая из пяти человек, летела на космическом корабле «Метеор-6» к красному карлику Проксима Центавра в поисках полезных ископаемых.
Мэйт Бейкер – капитан корабля, его сердце и мозг. Бывший работник SWAT. Молчалив, спокоен и невозмутим. Знающие его люди утверждают, что даже если рядом с ним произойдет взрыв сверхновой звезды, он как ни в чем не бывало раскурит трубку и методично примется за изучение данного явления. Он облетел всю солнечную систему и половину звездных систем, близлежащих к Солнцу.
Джозеф Клеренс – первый пилот «Метеора», оптимист и весельчак, душа небольшого общества экипажа. В планетонавтике далеко не новичок. Говорит, что свои первые двадцать полетов пересчитал по пальцам рук и ног, а на остальные пальцев не хватило.
Том Варден – второй пилот самолёта. Члены экипажа называют его «стилист» за огромную любовь к красивой одежде и модным прическам. Даже летный костюм у него не серебристо-стального цвета, как у остальных, а ярко – оранжевого, с множеством декоративных кармашков, заклепок и молний. Стремится к большим деньгам и большой славе.
Билл Хасброн – механик, бывший работник космомастерской. Пессимист. Любое событие встречает всплеском ворчания и не ждет от него ничего хорошего. В успех полета и поиск новых ископаемых не верит. Летит потому, что все мероприятия на Земле кажутся ему еще более безнадежными.
Самый молодой участник экспедиции – юнга Стив Тайсон – двадцатипятилетний химик. Несмотря на свою фамилию, схожую с фамилией скандально известного боксера 20 века, дружелюбный и весёлый. Когда члены команды смеются над фамилией Стива: «Спасите наши уши! Идёт ухогрыз!», Стив не обижается, а смеется вместе со всеми. Этот полет – первый в его жизни, поэтому он ждет от него больших открытий и необычайных приключений.
Полет подходил к завершению. В иллюминаторы уже были видны очертания Проксима Центавры. Все были заняты своим делом: Джозеф Клеренс и Том Варден готовили корабль к посадке, Мэйт Бейкер пристально смотрел на приборы и анализировал их показания, Билл Хасброн рассчитывал запасы кислорода, а Стив Тайсон заинтересованно наблюдал за происходящим. Мэйт Бейкер оторвался от показаний приборов, и спросил Стива:
– Что ты так засмотрелся? Ждёшь, когда птичка вылетит?
Члены команды дружно рассмеялись, а Стив улыбнулся и ответил:
– Просто я лечу впервые, не то, что вы. Вот мне и интересно, что происходит вокруг.
– Да, понимаю. Когда я летел в первый раз, мне тоже было очень интересно и немного страшно.
– А мне… – начал Стив, но в это время раздался крик Тома и Джозефа: «Парни, посмотрите в иллюминатор!»
Все подбежали к иллюминатору и увидели поверхность Проксима Центавры. Вблизи казалось, что тут и там по поверхности звезды разлиты островки золотисто-рубиновой крови.
– Надеть скафандры! – громко крикнул Мэйт Бэйкер, – Пристегнуть ремни! Отсчет до полного приземления начинается со ста. Сто…девяносто девять…
Команда возбужденно и суетливо готовилась к посадке. Руки механически двигались, осуществляя положенные при посадке корабля действия, а головы были полны одним: неужели повезло?! Хоть бы это был не мираж!!!
– …Один… Ноль… – продолжал отсчитывать Мэйт, – с прибытием, ребята! Надеюсь, что все увиденное нам не померещилось, и мы действительно нашли то, что искали. Сейчас проверю давление и температуру за бортом – пригодны ли они для нашего организма. Чтобы нас при выходе из корабля в лепёшку не расплющило.
– Представляю себе – лепешка на ножках, – рассмеялся Джозеф Клеренс, – Милая такая лепёшечка в скафандре, радостно собирающая красно-золотые камешки расплющенными ручками!!!
– Не хочу быть лепешкой Проксима Центавры, – вмешался Том Варден, – оранжевая лепешка на красной поверхности звезды – это совсем не гламурно!!!
– Тебя интересует только гламурно-не гламурно, – проворчал Билл Хасброн. – Вот я уверен, что здесь что-то не так: или давление зашкаливает, или температура на поверхности звезды такая, что из корабля нос не высунешь, или все это кровавое золото нам просто померещилось.
– Твой пессимизм неистребим, – сказал Мэйт, заканчивая расчеты. – Все в порядке. Можно высаживаться. На поверхности планеты держаться друг от друга на расстоянии видимости.
Осторожно планетонавты вышли из корабля, но, увидев обилие красно-золотых островков, не выдержали и побежали к ним. Каждый торопился добежать первым, коснуться, убедиться, что это не иллюзия, понять, из чего состоит островок.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что островки состоят из скопления минералов, имеющих идеально округлую форму и переливающихся золотистым и красным.
«Ура!!! Они настоящие!!! – кричал Мэйт Бейкер. – Закончилась моя бродячая жизнь планетонавта!!! Вернусь на Землю, куплю полицейский участок, буду командовать огромным штатом сотрудников!!!»
«Полечу на Венеру! – радовался Том Варден, – венерианские кутюрье – самые умелые и модные. Ох, – он даже закрыл глаза от счастья, – меня ждет самый-пресамый модный скафандр из кожи хамелеона, самые-пресамые роскошные перчатки из лунной ногозубии!!! Я буду самым-пресамым красивым и модным на Земле и все будут завидовать мне и преклоняться предо мной!!!»
«Построю огромный дом в самом престижном на Земле районе, – мечтал Джозеф Клеренс, – этажей двадцать пять, не меньше. В пяти нижних этажах открою театр юмора, приглашу в него работать самых смешных актеров и клоунов. Может быть, даже буду выступать сам. Целыми днями в моем доме будут звучать детский гомон и дружный смех».
«Этого не может быть, – ощупывая камни, думал Билл Хасброн. – Не верю своим глазам. Чтобы вот так повезло?! Это невероятно!!! Продам все камни, до одного. И куплю фабрику по производству оружия. Она будет приносить мне огромный доход».
Только один, чуть-чуть смущённый Стив Тайсон, просто стоял и улыбался. Ему ни к чему были деньги, ни к чему была слава. Он согласился на эту экспедицию только ради любви к науке и любви к своей больной матери, которая всегда хотела видеть Стива великим ученым.
– Эй, Стив! – услышал он голос своих товарищей, – что стоишь как вкопанный? Кто у нас на корабле химик?! Нужно быстрее провести анализ химического состава этих камней. Действительно ли их состав настолько же уникален, как их внешний вид?
– Действительно. – Стив очнулся от оцепенения и потянулся к ближайшему камешку. Камешек был небольшой, величиной с кулак ребенка, из земли он торчал на невысокой ножке. Казалось, переливающаяся красным и золотым капелька крови застыла на поверхности звезды.
Стив потянул камешек к себе, хрупкая ножка хрустнула и надломилась, а место надлома мгновенно стало влажным и ярко-золотым.
«Удивительный камень. – Подумал Стив. – Как будто и не камень вовсе, а дивный цветок». Ему сразу вспомнилась бабушка, которая очень любила рассказывать маленькому Стиву сказки давно-давно жившего на Земле писателя Бажова.
Исследование химического состава камня оправдало надежды и ожидания команды. В него входили неизвестные на Земле элементы. Нужны были длительные исследования, чтобы установить какие химические реакции заставляли камень становиться ярко-золотым на месте разлома, почему с виду крепкий как алмаз камень на деле оказался таким хрупким. Но все эти загадки будут разгадывать ученые Земли, а планетонавтов интересовало одно – набрать как можно больше камней, загрузить их в корабль, доставить груз на Землю и как можно выгодней продать товар.
Члены команды кинулись отламывать камни от ножек-стебельков и загружать своё богатство в ракету, по поверхности звезды протянулись дорожки золотистых пятнышек.
Когда грузовой отсек был почти полон, Мэйт Бейкер скомандовал: «А теперь давайте дружно добудем вон тот огромный, диаметром не менее пяти метров, камень. Этот прекрасный экземпляр внеземного минерала мы продадим в музей планетонавтики, и получим за это огромные деньги». Кое-как, с помощью антигравитационного устройства, камень отломили и загрузили в ракету.
Цель полета была достигнута, в грузовом отсеке лежали настоящие сокровища, корабль, набирая скорость, летел к Земле. Настроение у всех было радужным и хотелось праздника.
– Установить автопилот, и всем проследовать в большой зал на банкет по случаю нашего счастливого обогащения! – сказал капитан. Все заулыбались и побежали выкладывать на стол продукты в тюбиках и спиртное в бутылочках-непроливайках.
– За нас, великих планетонавтов! – провозгласил первый тост Мэйт Бэйкер.
– За многочисленные перспективы, которые открываются перед нами! – подхватил Джозеф Клеренс.
– За известность и популярность, которые мы обретем на Земле! – выкрикнул Том Варден.
– За то, что, невероятно, но мы – богаты! – пробурчал Билл Хасброн.
– За маленькую красную звездочку, которая подарила нам такое чудо! – лучась улыбкой, застенчиво сказал Стив Тайсон.
Веселье шло своим чередом, старшие члены команды пили, громко смеялись, кричали, топали ногами, и, время от времени затягивали разудалые песни, а Стив молча сидел в уголке и крутил в руках камешек.
– Что ты уставился на него?! – крикнул первый пилот. – Брось, веселись вместе с нами, а камнем еще налюбуешься в своей лаборатории на Земле.
– Мне кажется, – ответил Стив, – это не совсем камень. – Смотрите внимательно! Я лечу домой, к маме, – проговорил он. Камень внезапно стал ярко-золотым и казалось, что немного увеличился в размерах. – Когда я улетал, мама была больна, – продолжал Стив. Камень съежился и из золотого превратился в темно-рубиновый. – Вы видели?! – закричал Тайсон, – он понимает наши мысли!!! Если наши мысли светлые и радостные, он становится красивым, и теплым. А если мы думаем о чем-то грустном, он становится маленьким, тусклым и холодным. Он – живой!!! Он не камень, а, скорее всего, цветок – прекрасный цветок Проксима Центавры.
Все молчали. Мэйт Бэйкер тоже взял камешек в руки.
– Я – полный сил и здоровья мужчина сорока двух лет, – сказал он. Камешек мягко засветился в его руках. – Но в мои годы у меня нет ни семьи, ни детей, – продолжал капитан. Камешек потускнел и съежился.
– Кажется, Стив прав, – задумчиво проговорил Джозеф Клеренс. – Но ведь цветок – это совсем другие перспективы!!! Если запас камней закончится, то запас растений не истощится никогда. Ученые Земли обязательно придумают, как этот цветок привить и выращивать в теплицах лабораторий. И тогда наше открытие будет бесценным!!! Мы получим не какие-то несчастные миллионы долларов и несколько эфиров на телевидении, а всемирную славу, неистощимые богатства, поклонение миллиардов людей. Наши имена войдут в историю на множество поколений вперед!!! Предлагаю за это выпить.
Банкет продолжался, но теперь он был совсем не шумным. Все пили и думали о чем-то своем. Стив продолжал крутить в руках камешек, то темневший, то принимавший золотую окраску.
Неожиданно Том Варден вытащил лазерный пистолет «Стиль» и, захохотав, закричал:
– Уважаемые члены команды!!! Я подумал и пришел к выводу, что не хочу делиться ни с кем из вас славой и деньгами. Я один долечу до Земли, сочиню плаксивую историю о том, что вы погибли как герои, запатентую нашу находку, выгодно продам патент и стану САМЫМ известным, САМЫМ уважаемым, САМЫМ богатым человеком планеты.
– Ну уж нет! – закричал Мэйт Бэйкер, кидаясь к нему и выхватывая из кобуры старенький, но надежный «Magnum 357». – Это я долечу до Земли, я стану единственным героем, а вы все погибнете!!!
– Единственным героем буду я!!! – кричал Джозеф Клеренс. В его руке сверкал энерго-нож, перерубающий железо как волосок. – Ваших несчастных умишек не хватит на то, чтобы правильно распорядиться деньгами и славой, это смогу сделать только я!!!
– Шутки кончились, – выхватывая плазматрон, выдохнул Билл Хасброн. – Мне повезло единственный раз в жизни. И я не хочу делить это везение с вами. – Он направил дуло плазматрона на клубок дерущихся тел... Взвел курок...
В это время раздался ужасный грохот, корабль содрогнулся, Билл выронил из рук плазматрон, а спорщики перестали драться.
– Что это было?! – одновременно выкрикнули они.
Блестящий песок медленно сыпался из дверей грузового отсека, сразу превращаясь в мелкую серую пыль. С треском и грохотом красно-золотые каменные цветы красной звезды разрушались, не выдержав волны алчности, агрессии и злобы, источаемой членами команды.
Вмиг отрезвевшая четверка стояла в горестном оцепенении: разрушались не камни, гибли не цветы – рушились их мечты и надежды на лучшую жизнь. Слезы отчаяния и безысходности катились по их щекам.
– Друзья! – нарушил молчание Стив, все это время тихонько стоявший у стены и прижимавший к себе маленький, потемневший, скукоженный и единственный уцелевший камешек. – Не огорчайтесь. Мы привезем на Землю хотя бы один камень. Ученые смогут вырастить из этого камешка плантации цветов Проксима Центавры. А значит, наша экспедиция не пройдет даром, наше открытие поможет планете. Развитие науки, развитие нашей планеты зависит от нас…
Четыре пары горящих глаз не отводили взгляда от молодого юнги… Четыре пары ног одновременно сделали шаг к нему… Четыре пары жаждущих рук протянулись к каменному цветку в его руках…
Пожалуйста оцените статью и поделитесь своим мнением в комментариях — это очень важно для нас!
Комментарии3