Факты о фильме: "Большая перемена"
29 апреля 1973 года, 46 лет назад, на Центральном телевидении СССР состоялась премьера четырехсерийного фильма "Большая перемена". Изначально фильм планировался двухсерийным, главные роли должны были сыграть другие актеры, да и вообще первая версия сценария очень сильно отличается от того, что увидели и полюбили зрители.
В основу сюжета фильма "Большая перемена" легла повесть Георгия Садовникова "Иду к людям". Он написал ее еще в 50-х годах, основываясь на своем опыте работы учителем истории в вечерней школе. Правда история не совсем автобиографична, Георгий прямо об этом говорил: он не страдал из-за любви к некоей Полине, не поступал в магистратуру, да и многие персонажи в книге были им выдуманы, но на то оно и художественное произведение.
В конце 60-х годов ему поступило предложение выступить сценаристом для экранизации повести "Иду к людям" (в то время правительство проводило кампанию по массовому обучению всех рабочих, у которых не было закончено среднее образование, и фильм должен был стать ее частью). Садовников дал согласие, но с условием, что соавтором сценария выступит режиссер будущего фильма (Алексей Коренев). Почти два года ушло на написание сценария и адаптацию повести. Некоторые герои были изменены, а участие некоторых значительно расширено.
Например, в книге Ганжа - это хулиганистый подросток, который появляется лишь в одном из эпизодов, а в фильме - это одна из главных ролей. Вместо отца Нелли Ледневой в повести в школу ходит ее мама, и учатся они в разных классах.
Рабочее название фильма было "Приключения школьного учителя", но после публикации в газете небольшой заметке о съемках комедии с таким названием, киностудию засыпали письмами возмущенные учителя: "Педагогика и учительство - это тяжкий труд, и ничего веселого в нем нет!". Режиссер испугался, что фильм вообще запретят, но в итоге все обошлось просто сменой названия.
Кстати, автором нового названия был оператор фильма, Анатолий Мукасей.
На главную роль, педагога Нестора Петровича Северова, пробы прошел Андрей Мягков, но из-за разногласий с режиссером отказался от роли. Мягков поставил условие, что в роли учительниц русского языка и литературы Светланы Афанасьевны должна сниматься его жена, Анастасия Вознесенская (она пробы не прошла). Режиссер не пошел на уступки.
Михаил Кононов же согласился на эту роль лишь из-за перерыва в съемках, сам сценарий его не впечатлил, и он считал эту роль "проходной".
На роль Ганжи приглашали Станислава Садальского, Александра Филипенко и Юрия Векслера. Векслеру сценарий не понравился и он попросил свою жену, Светлану Крючкову, вернуть его на киностудию. Увидел ее режиссер предложил ей пройти пробы, так она получила роль Нелли Ледневой.
Снимали фильм в Ярославле, на Шинном заводе, и в Московском педагогическом университете. При монтаже были выявлены некоторые несостыковки, или как сейчас говорят, "киноляпы", но возвращаться в Ярославль и переснимать не стали, решили оставить как есть.
Фильм получился добрым, веселым, и очень полюбился зрителям. Даже спустя более 40 лет после премьеры он не потерял своего шарма и продолжает нас радовать легким юмором и незатейливым сюжетом на извечные темы.
В конце 60-х годов ему поступило предложение выступить сценаристом для экранизации повести "Иду к людям" (в то время правительство проводило кампанию по массовому обучению всех рабочих, у которых не было закончено среднее образование, и фильм должен был стать ее частью). Садовников дал согласие, но с условием, что соавтором сценария выступит режиссер будущего фильма (Алексей Коренев). Почти два года ушло на написание сценария и адаптацию повести. Некоторые герои были изменены, а участие некоторых значительно расширено.
Например, в книге Ганжа - это хулиганистый подросток, который появляется лишь в одном из эпизодов, а в фильме - это одна из главных ролей. Вместо отца Нелли Ледневой в повести в школу ходит ее мама, и учатся они в разных классах.
Рабочее название фильма было "Приключения школьного учителя", но после публикации в газете небольшой заметке о съемках комедии с таким названием, киностудию засыпали письмами возмущенные учителя: "Педагогика и учительство - это тяжкий труд, и ничего веселого в нем нет!". Режиссер испугался, что фильм вообще запретят, но в итоге все обошлось просто сменой названия.
Кстати, автором нового названия был оператор фильма, Анатолий Мукасей.
На главную роль, педагога Нестора Петровича Северова, пробы прошел Андрей Мягков, но из-за разногласий с режиссером отказался от роли. Мягков поставил условие, что в роли учительниц русского языка и литературы Светланы Афанасьевны должна сниматься его жена, Анастасия Вознесенская (она пробы не прошла). Режиссер не пошел на уступки.
Михаил Кононов же согласился на эту роль лишь из-за перерыва в съемках, сам сценарий его не впечатлил, и он считал эту роль "проходной".
На роль Ганжи приглашали Станислава Садальского, Александра Филипенко и Юрия Векслера. Векслеру сценарий не понравился и он попросил свою жену, Светлану Крючкову, вернуть его на киностудию. Увидел ее режиссер предложил ей пройти пробы, так она получила роль Нелли Ледневой.
Снимали фильм в Ярославле, на Шинном заводе, и в Московском педагогическом университете. При монтаже были выявлены некоторые несостыковки, или как сейчас говорят, "киноляпы", но возвращаться в Ярославль и переснимать не стали, решили оставить как есть.
Фильм получился добрым, веселым, и очень полюбился зрителям. Даже спустя более 40 лет после премьеры он не потерял своего шарма и продолжает нас радовать легким юмором и незатейливым сюжетом на извечные темы.
Комментарии2