Эпос советского кино с Арнольдом Шварценеггером
Он отважно борется с продавцами kokainum, презирает kapitalizm и мочит уличных hooligani. Он гордость народа, суровый страж закона, который никогда не забывает кормить своего волнистого попугайчика. Он — капитан Иван Данко.
- Русский? - Советский.
В середине 80-х в Голливуде сложилась любопытная ситуация. Из-за perestroyka в СССР возникла определенная мода на всё советское, и прежний антикоммунизм (на какое-то время) был отложен в сторону. К тому же среди актёров вдруг, словно из ниоткуда, появились новые звёзды, а у некоторых сценаристов и режиссёров предыдущего поколения словно открылось второе дыхание. Набирал популярность жанр бадди-муви с героями-полицейскими с противоположными характерами. И в какой-то момент все эти линии сошлись в одну точку — а в прокате появился леген дарный боевик «Красная жара».
Сценарист, режиссёр и продюсер Уолтер Хилл в 1982-м снял фильм «Сорок восемь часов» с Эдди Мерфи и Ником Нолти и буквально заново открыл жанр полицейского боевика про двух напарников — этот прием чуть позже использовался, например, и в «Смертельном оружии» с Мелом Гибсоном и Дэнни Гловером. Хилл, который с 1979 года был связан с франшизой «Чужих», хотел повторить успех, и идея соединить милиционера из далекой снежной Страны Советов и полицейского из Чикаго показалась ему именно тем, что может снова вернуть его на коня.
На главную роль Хилл рассматривал только Арнольда Шварценеггера и ждал, когда тот соизволит найти окно в своем очень плотном расписании. Железный Арни особо не торопился — звездой он стал ещё после выхода двух частей «Конана» в начале 80-х. Потом в его карьере случился «Терминатор» Джеймса Кэмерона, фэнтези «Рыжая Соня», простые боевики вроде «Коммандо» и «Без компромиссов», а также немного культовой фантастики в «Хищнике» и «Бегущего человека». Фактически Шварценеггер был звездой очень серьезного масштаба и мог просить любой гонорар; он попросил $10 млн — и получил их.
Впрочем, в те годы Шварценеггер отбирал проекты не только по их финансовой привлекательности. Дело в том, что он ещё не слишком хорошо говорил по-английски, и роли с минимумом реплик ему подходили гораздо лучше. Так, в первом «Терминаторе» у его персонажа 17 реплик, содержащих 58 слов; остальные его герои тоже говорят мало, но делают много. Поэтому молчаливый московский капитан Иван Данко (ещё одна модная отсылка — к популярному четвертому «Рокки» с его Иваном Драго) подошел Шварценеггеру почти идеально. Правда, ему пришлось несколько месяцев учить русский язык — но лишь затем, чтобы сказать около 50 русских слов, включая знаменитые «кокаинум» и «хулигани».
В период съемок американского фильма «Красная жара» актёр и культурист Арнольд Шварценеггер встретился со своим кумиром Юрием Власовым.
Шварцнеггер: «Позвольте мне рассказать о русском, который стал моим героем. В 1961-м, когда мне было 14 лет, мой хороший друг предложил съездить в Вену – посмотреть чемпионат мира по тяжелой атлетике. Я был среди зрителей, когда Юрий Петрович Власов выиграл титул чемпиона мира, став первым человеком, поднявшим над головой 200 кг.
Каким-то образом мой друг смог провести меня за кулисы. Внезапно я, 14-летний мальчишка, стою перед самым сильным человеком в мире. Я не мог в это поверить. Он протянул мне ладонь, чтобы пожать руку. У меня была еще рука мальчика, а у него могучая рука мужчины, в которой моя ладонь будто исчезла. Но он был добрый, он улыбнулся мне. Я никогда не забуду тот день. Никогда.
Я вернулся домой и повесил его фотографию над кроватью, чтобы она вдохновляла меня, когда я начал заниматься тяжелой атлетикой. Отец говорил снять эту фотографию и найти себе немецкого или австрийского героя. Он по-настоящему злился, мы постоянно спорили друг с другом.
Он почему то очень не любил русских.
В молодости он был ранен под Ленинградом, где нацистская армия, в которой он служил, причинила невосполнимый вред великому русскому городу и его отважному народу.
Я не снял фотографию со стены.»
Сюжет «Красной жары» очень простой — советский милиционер (Шварценеггер) отправляется в Штаты, чтобы забрать там арестованного лидера преступного грузинского сообщества Виктора «Роста» Руставили. Но Росту удается сбежать, и Данко вместе с сержантом из Чикаго Ридзиком (Джеймс Белуши) начинает на него охоту.
Виктора в фильме сыграл актер Эд О'Росс, который по собственному признанию, до того как принять участие в фильме, совершенно не знал русского языка - ни одного слова.
Великому и могучему его обучили наши актёры, которые принимали участие в съемках "Красной жары" и внесли правки в сценарий. Список учителей возглавлял Савелий Крамаров, который для нашего зрителя не нуждался в дополнительном представлении. Заслуженный и всенародно любимый актёр СССР, который в 1981 году эмигрировал в США и стал там никому не нужен. Впрочем, это уже совсем другая история.
В фильме "Красная жара" он получил эпизодическую роль сотрудника советского консульства Григория Мазурского. Появление в кадре Крамарова было невероятно приятным бонусом для наших зрителей. Мы не только узрели в голливудском кино нашего актёра, но и наконец-таки услышали чистую русскую речь, без дикого акцента.
Обратите внимание, что другой наш известный актёр, ранее так же сбежавший в Штаты, Олег Видов, сыгравший эпизодическую роль милиционера Юрия Огаркова говорит по-русски уже с акцентом.
Вопреки ожиданиям режиссёра и Шварценеггера, «Красная жара» кассовым хитом не стала. По итогам первого уикенда был лидером, но его сборы составили около $35 млн при 29-миллионном бюджете (из которых $10 млн ушло на Шварценеггера). Критики фильм сдержанно похвалили, хотя и отметили, что Уолтер Хилл пытается использовать политическую конъюнктуру, а Шварценеггер на экране затмил всех своих партнёров, и настоящего бадди-муви не получилось.
Впрочем, с окупаемостью американского кино всё очень сложно — после выхода в прокат коллекционеры оружия охотно покупали пистолеты «как у Данко» (калибр 9,2 мм, системы Подбырина), потом был выпуск компакт дисков и продажа прав на телепоказы... В общем, вряд ли кинематографисты сработали себе в убыток. Всё таки капиталисты.
В СССР «Красная жара» официально не выходила (фильм появился в кинотеатрах России летом 1992-го), но в пиратских видеосалонах он пользовался огромной популярностью. Его смотрели в первую очередь потому, что в нём сыграл "наш Шварц" — боевики и фэнтези с его участием тогда были очень востребованы. А вот то, как в картине был показан Советский Союз, вызывало только смех.
Дикие диалоги и исковерканные русские слова, сюжет, который мало чем отличался от какого-нибудь нашего перестроечного боевика — всё это накладывало свой отпечаток. Даже появление слегка подзабытых Крамарова и Видова ситуацию не спасало — экранного времени у них было катастрофически мало. Да и образы этих актёров оказались другими, не такими, какими их помнили советские поклонники.
В итоге «Красная жара» так и осталась проходным событием — и в фильмографии Шварценеггера, и в истории кино. У Железного Арни вскоре вышли блистательные и по-настоящему смешные «Двойняшки», где с ним на равных играл Денни Де Вито. Настоящее бадди-муви. Смотри на здоровье!
Ну а на сегодняшний день «Красная жара» смотрится на отличненько. Редчайший мериканский фильм с добрыми русскими. Великий советский фильм Арнольда Шварценеггера, прославляющий советского офицера милиции. Пусть и в фантастическом шизо мире.
Сценарист, режиссёр и продюсер Уолтер Хилл в 1982-м снял фильм «Сорок восемь часов» с Эдди Мерфи и Ником Нолти и буквально заново открыл жанр полицейского боевика про двух напарников — этот прием чуть позже использовался, например, и в «Смертельном оружии» с Мелом Гибсоном и Дэнни Гловером. Хилл, который с 1979 года был связан с франшизой «Чужих», хотел повторить успех, и идея соединить милиционера из далекой снежной Страны Советов и полицейского из Чикаго показалась ему именно тем, что может снова вернуть его на коня.
На главную роль Хилл рассматривал только Арнольда Шварценеггера и ждал, когда тот соизволит найти окно в своем очень плотном расписании. Железный Арни особо не торопился — звездой он стал ещё после выхода двух частей «Конана» в начале 80-х. Потом в его карьере случился «Терминатор» Джеймса Кэмерона, фэнтези «Рыжая Соня», простые боевики вроде «Коммандо» и «Без компромиссов», а также немного культовой фантастики в «Хищнике» и «Бегущего человека». Фактически Шварценеггер был звездой очень серьезного масштаба и мог просить любой гонорар; он попросил $10 млн — и получил их.
Впрочем, в те годы Шварценеггер отбирал проекты не только по их финансовой привлекательности. Дело в том, что он ещё не слишком хорошо говорил по-английски, и роли с минимумом реплик ему подходили гораздо лучше. Так, в первом «Терминаторе» у его персонажа 17 реплик, содержащих 58 слов; остальные его герои тоже говорят мало, но делают много. Поэтому молчаливый московский капитан Иван Данко (ещё одна модная отсылка — к популярному четвертому «Рокки» с его Иваном Драго) подошел Шварценеггеру почти идеально. Правда, ему пришлось несколько месяцев учить русский язык — но лишь затем, чтобы сказать около 50 русских слов, включая знаменитые «кокаинум» и «хулигани».
В период съемок американского фильма «Красная жара» актёр и культурист Арнольд Шварценеггер встретился со своим кумиром Юрием Власовым.
Шварцнеггер: «Позвольте мне рассказать о русском, который стал моим героем. В 1961-м, когда мне было 14 лет, мой хороший друг предложил съездить в Вену – посмотреть чемпионат мира по тяжелой атлетике. Я был среди зрителей, когда Юрий Петрович Власов выиграл титул чемпиона мира, став первым человеком, поднявшим над головой 200 кг.
Каким-то образом мой друг смог провести меня за кулисы. Внезапно я, 14-летний мальчишка, стою перед самым сильным человеком в мире. Я не мог в это поверить. Он протянул мне ладонь, чтобы пожать руку. У меня была еще рука мальчика, а у него могучая рука мужчины, в которой моя ладонь будто исчезла. Но он был добрый, он улыбнулся мне. Я никогда не забуду тот день. Никогда.
Я вернулся домой и повесил его фотографию над кроватью, чтобы она вдохновляла меня, когда я начал заниматься тяжелой атлетикой. Отец говорил снять эту фотографию и найти себе немецкого или австрийского героя. Он по-настоящему злился, мы постоянно спорили друг с другом.
Он почему то очень не любил русских.
В молодости он был ранен под Ленинградом, где нацистская армия, в которой он служил, причинила невосполнимый вред великому русскому городу и его отважному народу.
Я не снял фотографию со стены.»
Сюжет «Красной жары» очень простой — советский милиционер (Шварценеггер) отправляется в Штаты, чтобы забрать там арестованного лидера преступного грузинского сообщества Виктора «Роста» Руставили. Но Росту удается сбежать, и Данко вместе с сержантом из Чикаго Ридзиком (Джеймс Белуши) начинает на него охоту.
Виктора в фильме сыграл актер Эд О'Росс, который по собственному признанию, до того как принять участие в фильме, совершенно не знал русского языка - ни одного слова.
- Pochaluy moyu zalupu.
Великому и могучему его обучили наши актёры, которые принимали участие в съемках "Красной жары" и внесли правки в сценарий. Список учителей возглавлял Савелий Крамаров, который для нашего зрителя не нуждался в дополнительном представлении. Заслуженный и всенародно любимый актёр СССР, который в 1981 году эмигрировал в США и стал там никому не нужен. Впрочем, это уже совсем другая история.
В фильме "Красная жара" он получил эпизодическую роль сотрудника советского консульства Григория Мазурского. Появление в кадре Крамарова было невероятно приятным бонусом для наших зрителей. Мы не только узрели в голливудском кино нашего актёра, но и наконец-таки услышали чистую русскую речь, без дикого акцента.
Обратите внимание, что другой наш известный актёр, ранее так же сбежавший в Штаты, Олег Видов, сыгравший эпизодическую роль милиционера Юрия Огаркова говорит по-русски уже с акцентом.
Вопреки ожиданиям режиссёра и Шварценеггера, «Красная жара» кассовым хитом не стала. По итогам первого уикенда был лидером, но его сборы составили около $35 млн при 29-миллионном бюджете (из которых $10 млн ушло на Шварценеггера). Критики фильм сдержанно похвалили, хотя и отметили, что Уолтер Хилл пытается использовать политическую конъюнктуру, а Шварценеггер на экране затмил всех своих партнёров, и настоящего бадди-муви не получилось.
Впрочем, с окупаемостью американского кино всё очень сложно — после выхода в прокат коллекционеры оружия охотно покупали пистолеты «как у Данко» (калибр 9,2 мм, системы Подбырина), потом был выпуск компакт дисков и продажа прав на телепоказы... В общем, вряд ли кинематографисты сработали себе в убыток. Всё таки капиталисты.
В СССР «Красная жара» официально не выходила (фильм появился в кинотеатрах России летом 1992-го), но в пиратских видеосалонах он пользовался огромной популярностью. Его смотрели в первую очередь потому, что в нём сыграл "наш Шварц" — боевики и фэнтези с его участием тогда были очень востребованы. А вот то, как в картине был показан Советский Союз, вызывало только смех.
Дикие диалоги и исковерканные русские слова, сюжет, который мало чем отличался от какого-нибудь нашего перестроечного боевика — всё это накладывало свой отпечаток. Даже появление слегка подзабытых Крамарова и Видова ситуацию не спасало — экранного времени у них было катастрофически мало. Да и образы этих актёров оказались другими, не такими, какими их помнили советские поклонники.
В итоге «Красная жара» так и осталась проходным событием — и в фильмографии Шварценеггера, и в истории кино. У Железного Арни вскоре вышли блистательные и по-настоящему смешные «Двойняшки», где с ним на равных играл Денни Де Вито. Настоящее бадди-муви. Смотри на здоровье!
Ну а на сегодняшний день «Красная жара» смотрится на отличненько. Редчайший мериканский фильм с добрыми русскими. Великий советский фильм Арнольда Шварценеггера, прославляющий советского офицера милиции. Пусть и в фантастическом шизо мире.
Комментарии3