Как вывести из себя: Испанца
Предварю свой рассказ тем, что на самом деле не так-то просто разозлить испанца, если вы открыто пытаетесь это сделать. Они очень добродушны, и на прямую агрессию редко реагируют агрессией.
Однако, есть несколько способов вызвать гнев у испанца.;)
Прошлые выпуски:
Как вывести из себя: Австралийца
Как вывести из себя: Немца
Как вывести из себя: Канадца
Как вывести из себя: Итальянца
Как вывести из себя: Поляка
Как вывести из себя: Корейца
Оскорбление матери
Испанцы не проклинают людей, в том виде, как мы привыкли видеть. Там нет эквивалента выражению "Пошел ты...". Вместо этого, большинство реальных оскорблений ссылается на чистоту, или отсутствие таковой у матери испанца. В Мадриде, например, есть две фразы, которые часто используются как проклятье: "Ты - дерьмо в молоке матери, которая тебя родила...", который иногда сокращается до просто "молоко". Но есть шедевр испанского языка: "Ты - дерьмо на четырнадцати километровых рогах твоего отца рогоносца". Очень творческий подход у них.
Оскорбление испанской "идентичности"
Многие люди не знают, но в Испании, по крайней мере четыре основных языка: кастеллано (привычный испанский), каталонский (язык области вокруг Барселоны), язык басков (язык в районе Бильбао и Сан-Себастьян) и гальего (язык используемый к северу от Португалии). Все вроде бы живут вместе, но на самом деле это разные и враждующие островки Испании, использование языка в несоответствующем регионе - прямое оскорбление местных.
Используйте смесь испанского и английского языка
Если на испанском Вы знаете всего лишь пару фраз и вставляете английские слова, то в глазах местных, вы не заслуживаете уважения. Если не знаете испанский, то не стесняйтесь говорить по английски. Испанцы не любят полумер.
Соблюдайте скоростной режим
Дороги в Испании намного лучше, чем вам кажутся. Но зачастую магистрали смешаны с медленными участками дорог, где скорость ограничена 40 км/ч. Но при въезде на этот участок не думайте сбрасывать скорость. Всех это просто бесит. Вас спокойно могут слегка подтолкнуть в бампер, чтобы недвусмысленно намекнуть, что ты едешь слишком медленно.
Болейте за Барселону в Мадриде, и наоборот
Говорят, что первые три слова испанского ребенка - Барса и Реал Мадрид. Часто одно из этих слов используется перед "maldito sea", что означает "пусть они горят в аду." Хотите быстрой смерти болей за Барселону в Мадриде или за Реал в Барселоне
Упоминание диктатора Франко
Жестокий диктатор умер в 1975 году, но его партия находит у власти. Лучше избегать этой темы, если вы не знаете свою аудиторию достаточно хорошо. Редко кто готов спокойно дискутировать на эту тему.
Постарайтесь, вставить слово или перебить разговор испанцев
Никогда, запомните никогда, не перебивайте разговаривающих испанцев. Это некультурно. Так Вы влезаете в их пространство.
Усомнитесь в богатстве испанской культуры
Испанцы очень гордятся своим культурным наследием, которое во многом опираются на христианские, мусульманские и еврейские традиции. Даже не думайте усомниться в их богатом культурном наследии. Это прямое оскорбление всего народа.
Испанцы не проклинают людей, в том виде, как мы привыкли видеть. Там нет эквивалента выражению "Пошел ты...". Вместо этого, большинство реальных оскорблений ссылается на чистоту, или отсутствие таковой у матери испанца. В Мадриде, например, есть две фразы, которые часто используются как проклятье: "Ты - дерьмо в молоке матери, которая тебя родила...", который иногда сокращается до просто "молоко". Но есть шедевр испанского языка: "Ты - дерьмо на четырнадцати километровых рогах твоего отца рогоносца". Очень творческий подход у них.
Оскорбление испанской "идентичности"
Многие люди не знают, но в Испании, по крайней мере четыре основных языка: кастеллано (привычный испанский), каталонский (язык области вокруг Барселоны), язык басков (язык в районе Бильбао и Сан-Себастьян) и гальего (язык используемый к северу от Португалии). Все вроде бы живут вместе, но на самом деле это разные и враждующие островки Испании, использование языка в несоответствующем регионе - прямое оскорбление местных.
Используйте смесь испанского и английского языка
Если на испанском Вы знаете всего лишь пару фраз и вставляете английские слова, то в глазах местных, вы не заслуживаете уважения. Если не знаете испанский, то не стесняйтесь говорить по английски. Испанцы не любят полумер.
Соблюдайте скоростной режим
Дороги в Испании намного лучше, чем вам кажутся. Но зачастую магистрали смешаны с медленными участками дорог, где скорость ограничена 40 км/ч. Но при въезде на этот участок не думайте сбрасывать скорость. Всех это просто бесит. Вас спокойно могут слегка подтолкнуть в бампер, чтобы недвусмысленно намекнуть, что ты едешь слишком медленно.
Болейте за Барселону в Мадриде, и наоборот
Говорят, что первые три слова испанского ребенка - Барса и Реал Мадрид. Часто одно из этих слов используется перед "maldito sea", что означает "пусть они горят в аду." Хотите быстрой смерти болей за Барселону в Мадриде или за Реал в Барселоне
Упоминание диктатора Франко
Жестокий диктатор умер в 1975 году, но его партия находит у власти. Лучше избегать этой темы, если вы не знаете свою аудиторию достаточно хорошо. Редко кто готов спокойно дискутировать на эту тему.
Постарайтесь, вставить слово или перебить разговор испанцев
Никогда, запомните никогда, не перебивайте разговаривающих испанцев. Это некультурно. Так Вы влезаете в их пространство.
Усомнитесь в богатстве испанской культуры
Испанцы очень гордятся своим культурным наследием, которое во многом опираются на христианские, мусульманские и еврейские традиции. Даже не думайте усомниться в их богатом культурном наследии. Это прямое оскорбление всего народа.
Пожалуйста оцените статью и поделитесь своим мнением в комментариях — это очень важно для нас!
Комментарии3