Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
6
NikoniX
На uCrazy 18 лет 2 месяца
Интересное

Почему в одних языках пишут слева направо, а в других справа налево?

Почему в одних языках пишут и читают слева направо, а в других (иврит, арабский, фарси, уйгурский и т.д.) справа налево?

Тысячи лет назад, когда в древнем мире только-только начали изобретать письменность, люди писали так, как им было удобно. Общих правил не было! Например, древнеегипетские надписи могут читаться и слева направо, и справа налево. Правда, чтобы избежать путаницы, древние египтяне стали поворачивать свои нарисованные буквы-иероглифы «лицом» к началу строки. Если буква-человек «смотрит» вправо, значит, текст написан справа налево. Если буква «смотрит» влево, значит текст написан слева направо.

Почему в одних языках пишут слева направо, а в других справа налево?

Древнеегипетский текст. "Куда хочу, туда ворочу"

Думаете, на этом все возможные варианты исчерпаны? Если бы! Например, древние греки часто писали так: одну строчку – слева направо, другую – справа налево перевёрнутыми буквами, потом опять первую строчку – слева направо нормально, а следующую – справа налево перевёрнутыми... Такой способ письма называли «бустрофедон».

Почему в одних языках пишут слева направо, а в других справа налево?

Древнегреческая надпись бустрофедоном


Неудобно? В конце концов греки и сами пришли к такому выводу. Но сколько на это понадобилось времени... Только попробуйте представить (а лучше попробуйте сами написать!) русский текст бустрофедоном:




В современном монгольском языке используется кириллический алфавит (как и в русском языке), в котором буквы пишутся слева направо. Но существует и старомонгольское письмо, в котором буквы пишутся сверху вниз, как будто нанизываются на свисающие сверху листа ниточки. Вот страница из старинной монгольской поэмы с портретом великого завоевателя Чингиз-Хана на фоне текста:


Старомонгольское письмо


Направление письма сверху вниз встречается не только у старомонгольского языка – сверху вниз свои иероглифы очень долгое время писали китайцы и японцы. В современном китайском и японском языках значки пишутся слева направо (под влиянием европейских алфавитов, да и при работе с компьютером так намного удобнее), однако еще каких-то 100 лет назад массово издавались книги с направлением письма сверху вниз. Причём встречались варианты и «сверху вниз слева направо», и более древний «сверху вниз справа налево». Голова кругом!


Детская книга 30-х годов прошлого века на японском языке


А вот очень древний ирландский алфавит – огам, или огамическое письмо. В нём буквы, состоящие из чёрточек, писались вертикально и снизу-вверх, образуя своеобразную «щётку» поперёк тонкой линии:


Современные сувениры с огамическими надписями


Очень часто огамическая надпись писалась так: сперва снизу-вверх, затем слева направо, потом сверху вниз, а потом справа налево, образуя «магический квадрат» с надписью (оберегом или заклинанием). Чего только люди не напридумывают!

Пожалуйста оцените статью и поделитесь своим мнением в комментариях — это очень важно для нас!

все теги
Поддержать uCrazy
Комментарии1
  1. IsCorp
    На uCrazy 12 лет 1 месяц
    Так и почему в одних языках пишут так, а в других сяк?

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}