Кто мог быть прототипом Белоснежки и откуда взялись гномы и яблоко?
Запутанная история о бледной красавице увидела свет лишь в 1812 году. Она, наряду с другими фольклорными сюжетами, а также переработками сказок Шарля Перро и Джамбаттиста Базиле, входила в первый сборник «Сказок братьев Гримм». Но была ли у главной героини своя вдохновительница?
Немецкий историк Экхарт Зандер в 1994 году опубликовал исследование под названием «Белоснежка: миф или реальность?». Четыре года он посвятил научному труду, в котором и поведал о прообразе принцессы.
Ею оказалась жившая в XVI веке графиня Маргарита фан Вальдек. Маргарите, как и Белоснежке, исполнилось всего семь лет, когда её отец Филипп IV женился во второй раз. Спустя время, так и не сладив с мачехой, девочка отправилась в Брюссель, где и стала невестой будущего короля Испании — Филиппа II. Ни семью Маргариты, ни семью Филиппа такой союз устроить не мог.
По невыясненным причинам девушка умерла в 21 год, так и не успев выйти замуж. Историки полагают, что она была отравлена по приказу испанских вельмож, хотя слухи тех времён неустанно винили в трагедии мачеху Маргариты — Кэтрин Хатцфельд. Однако это было невозможно, так как к тому моменту сама Кэтрин была уже мертва.
Но откуда же взялись семеро гномов и яблоко?
Филиппу IV принадлежали медные рудники, на которых трудились дети. Рост тех немногих, кто выживал несмотря на адские условия, недоедание и травмы, оставался низким, а волосы тружеников рано седели. За это местные называли их «бедными гномами».
Легенда о яблоке тоже не появилась из ниоткуда. В те времена в Бад-Вилдунгене был арестован старик, что угощал детей яблоками, предварительно делая их горькими на вкус. Так он надеялся отвадить ребятню от покушений на собственный сад.
Но существует и иная версия о происхождении сказки. Баронесса Мария София фон Эрталь, жившая в именуемом «Белоснежным городом» Лор-на-Майне, была выжита из родного дома своей вздорной мачехой. Отец Софии являлся владельцем фабрики по производству стекла и зеркал, рядом с которой располагалась шахта: пройдя семь холмов, как и в сказке братьев Гримм, можно было встретить трудяг-карликов, добывающих для производства необходимое сырьё.
Одно из зеркал, созданных на той фабрике, сохранилось и до наших дней в замке городка Лор-на-Майне (Германия). Надпись на нём гласит: «Amour propre», что в переводе с французского означает «самолюбие».
Ею оказалась жившая в XVI веке графиня Маргарита фан Вальдек. Маргарите, как и Белоснежке, исполнилось всего семь лет, когда её отец Филипп IV женился во второй раз. Спустя время, так и не сладив с мачехой, девочка отправилась в Брюссель, где и стала невестой будущего короля Испании — Филиппа II. Ни семью Маргариты, ни семью Филиппа такой союз устроить не мог.
По невыясненным причинам девушка умерла в 21 год, так и не успев выйти замуж. Историки полагают, что она была отравлена по приказу испанских вельмож, хотя слухи тех времён неустанно винили в трагедии мачеху Маргариты — Кэтрин Хатцфельд. Однако это было невозможно, так как к тому моменту сама Кэтрин была уже мертва.
Но откуда же взялись семеро гномов и яблоко?
Филиппу IV принадлежали медные рудники, на которых трудились дети. Рост тех немногих, кто выживал несмотря на адские условия, недоедание и травмы, оставался низким, а волосы тружеников рано седели. За это местные называли их «бедными гномами».
Легенда о яблоке тоже не появилась из ниоткуда. В те времена в Бад-Вилдунгене был арестован старик, что угощал детей яблоками, предварительно делая их горькими на вкус. Так он надеялся отвадить ребятню от покушений на собственный сад.
Но существует и иная версия о происхождении сказки. Баронесса Мария София фон Эрталь, жившая в именуемом «Белоснежным городом» Лор-на-Майне, была выжита из родного дома своей вздорной мачехой. Отец Софии являлся владельцем фабрики по производству стекла и зеркал, рядом с которой располагалась шахта: пройдя семь холмов, как и в сказке братьев Гримм, можно было встретить трудяг-карликов, добывающих для производства необходимое сырьё.
Одно из зеркал, созданных на той фабрике, сохранилось и до наших дней в замке городка Лор-на-Майне (Германия). Надпись на нём гласит: «Amour propre», что в переводе с французского означает «самолюбие».
Комментариев пока нет