Многонациональность русского слова из трех букв
* х*й — грубое название мужского полового члена, широко используемое в русском мате (см. также обсценная лексика) как в исходном значении, так и в различных производных формах, многие их которых практически не связаны с исходным значением, с переносными смыслами;
* х*й (hui) — один из слогов китайского языка, ради благозвучности передаваемый по-русски как хуэй или хой. Значит в частности:
o Хуэй — этноконфессиональную группу в составе китайцев, на территории бывшего СССР известную также как дунгане; по-монгольски дунгане называются х*йх*й.
o Хой — один из языков/диалектов китайской ветви в провинции Аньхой, известный также как х*йю или х*йчжоухуа.
o (許) — Китайская фамилия, особенно распространенная среди носителей кантонского диалекта.
* х*й — многозначное слово монгольского языка; значит в частности: 'вихрь'; 'ножны, футляр'; 'свёрток, рулон'; такое звукосочетание далеко не редкость и в других монгольских словах (включая имена). Так как на территории МНР с 1945 введена орфография на основе кириллицы и это государство поддерживало с СССР постоянные контакты, то распространённость в монгольском языке слов, содержащих последовательность х*й, рано стала известна среди русскоязычных.
Близкие по звучанию или написанию слова:
* х*и (маори, гавайское hui) — собрание людей (типа вече) у полинезийских народов (маори, гавайцев и др.)
* Хух*й (исп. Jujuy) — одна из провинций Аргентины, по-русски ради благозвучности передаваемая как Жужуй.
* Юи (Huy) — муниципальный район в бельгийской провинции Льеж
* англ. hooey — «брехня», «пустые слова», «вздор».
* нем. Hui — звукоподражание, означающее завывание ветра; нем. in einem Hui, буквально «за одно дуновение» — фразеологизм, означающий «очень быстро».
* Няуи (исп. Ñahui) — горный пик и город в Перу