Как дожить до 100 лет. Советы японских долгожителей
В воскресенье на 112-м году жизни в Нью-Йорке скончался самый старый мужчина на планете — бывший химик и парапсихолог Александр Имич. Уже несколько месяцев он чувствовал себя довольно плохо, а в последние две недели перестал узнавать даже близких.
В мае Александр Имич попал в Книгу рекордов Гиннеса как самый старый мужчина в мире. Теперь этот титул перешел к японцу Сакари Момои — он младше Александра Имича всего на один день (Имич родился 4 февраля, Момои — 5 февраля). Официального подтверждения статуса от Книги рекордов господин Момои пока ожидает.
Александр Имич свое долголетие объяснял тем, что у него хорошая генетика, что он правильно питается и поддерживает физическую активность, а также тем, что (в отличие от, например, Сакари Момои) у него и его жены, которая скончалась в 1986 году, не было детей. Давний друг долгожителя Майкл Маннион утверждает, что среди "секретных ингредиентов" долголетия Имича были его любознательность и способность во всех жизненных испытаниях видеть позитивные вещи. Это, по словам Манниона, Имич сохранил до самых последних дней. Одно из свидетельств любознательности Имича — он, врач по профессии, в возрасте 93 лет отправился учиться в IM School of Healing Art, предлагающую программы практического исцеления и самопознания. По словам Майкла Манниона, даже будучи в таком почтенном возрасте, Имич "хотел больше узнать о любви".
Сакари Момои родился в 1903 году в префектуре Фукусима. Всю жизнь Момои проработал школьным учителем, преподавал агрохимию. Сейчас, в возрасте 111 лет, Момои, по его собственным словам, прекрасно себя чувствует, не страдает ни от каких болезней и на здоровье не жалуется. Он живет в городе Сайтама неподалеку от Токио и является счастливым отцом, дедом и прадедом — у Момои трое детей, 11 внуков и 32 правнука. В сентябре прошлого года в беседе с репортерами господин Момои сказал, что хотел бы прожить еще два года.
На японском архипелаге Окинава зарегистрирован самый высокий показатель продолжительности жизни у мужчин и женщин. Вот несколько правил и жизненных установок, которые помогают долгожителям Окинавы сохранять здоровье и жить полной, счастливой и долгой жизнью.
Правила долгой жизни по-японски:
Икигай. Это слово можно перевести с японского примерно как "причина просыпаться по утрам". Это, образно говоря, то, что наполняет жизнь смыслом, дарит чувство ответственности, дает ощущение собственной нужности. Для кого-то из героев книги Бюттнера икигай — это семья, для кого-то — уход за садом или просто разговоры с друзьями. Важно не столько то, что представляет собой икигай, а его наличие. К слову, отметил Бюттнер, очень часто именно учителя (и еще полицейские) умирают в довольно скором времени после выхода на пенсию, поскольку теряют свою роль в жизни. Судя по всему, господин Момои нашел свой икигай не только в учительстве.
Поддержка моаи. Это японское слово в приблизительном переводе означает "встреча ради общей цели". Первоначальное его значение — финансовая помощь соседей (вскладчину соседи могли помочь купить земельный участок или выйти из некой экстренной ситуации). Сейчас слово получило еще один смысл — социальная поддержка, дружеские встречи и общение. "Если мы узнаем, что кто-то впал в уныние, мы навещаем его", — сказала одна из собеседниц Бюттнера, участница подобной встречи.
Правильное отношение к жизни. Островитяне сформировали так называемую "рациональную отрешенность": они оставляют прошлое в прошлом, наслаждаются каждым днем жизни, находят радость в простых вещах. Они приятны в общении, окружают себя молодежью.
Преобладание растительной пищи в рационе. Жители Окинава, принадлежащие к старшему поколению, большую часть жизни питались продуктами растительного происхождения: в их рационе преобладали овощи, батат, тофу, они употребляли в пищу ягоды годжи (которые, к слову, обрели в последнее время популярность во всем мире как мощное антиоксидантное средство, к тому же, способствующее потере веса). Такое меню содержит много питательных веществ и мало калорий. Мясо в рационе жителей Окинава тоже есть, но едят его редко и небольшими порциями. Впрочем, Япония в принципе известна особой традиционной кухней (что во многом обусловлено островным расположением страны), в которой не так уж много мяса, фастфуда и прочих вредных продуктов.
Работа в саду. Трепетное отношение всех японцев (не только жителей префектуры Окинава) к природе — национальная черта. А работа в саду — еще и отличный вид разноплановой физической нагрузки, оптимальный для людей пожилого возраста (плюс свежие овощи в рационе). Практически у всех долгожителей, с которыми беседовал Бюттнер, был или есть сад.
Травы. В саду жителей Окинавы всегда есть имбирь, полынь и куркума, которые укрепляют иммунитет и защищают от многих болезней. А имбирь в принципе широко используется в японской кухне.
Продукты из сои. Тофу и суп мисо — традиционные блюда японской кухни, в том числе региона Окинава. Вещества, содержащиеся в сое, помогают защитить сердце (а также препятствуют развитию рака груди). Кроме того, у сои высокая питательная ценность, а также она поддерживает в порядке микрофлору кишечника.
Солнце. Жители региона Окинава каждый день выходят на солнце, благодаря чему получают достаточную дозу витамина D, который укрепляет кости и общее состояние здоровья. В принципе на всей территории Японии достаточно много солнечных дней в году.
Активность. Как уже говорилось, жители Окинавы много работают в саду, много двигаются. В их домах мало мебели, отдыхают и принимают пищу они, сидя на циновках, — то есть несколько раз в день им приходится садиться на пол и вставать с него, что хорошо укрепляет мышцы нижней части туловища и улучшает равновесие, предохраняя людей от опасных падений и переломов.
Александр Имич свое долголетие объяснял тем, что у него хорошая генетика, что он правильно питается и поддерживает физическую активность, а также тем, что (в отличие от, например, Сакари Момои) у него и его жены, которая скончалась в 1986 году, не было детей. Давний друг долгожителя Майкл Маннион утверждает, что среди "секретных ингредиентов" долголетия Имича были его любознательность и способность во всех жизненных испытаниях видеть позитивные вещи. Это, по словам Манниона, Имич сохранил до самых последних дней. Одно из свидетельств любознательности Имича — он, врач по профессии, в возрасте 93 лет отправился учиться в IM School of Healing Art, предлагающую программы практического исцеления и самопознания. По словам Майкла Манниона, даже будучи в таком почтенном возрасте, Имич "хотел больше узнать о любви".
Сакари Момои родился в 1903 году в префектуре Фукусима. Всю жизнь Момои проработал школьным учителем, преподавал агрохимию. Сейчас, в возрасте 111 лет, Момои, по его собственным словам, прекрасно себя чувствует, не страдает ни от каких болезней и на здоровье не жалуется. Он живет в городе Сайтама неподалеку от Токио и является счастливым отцом, дедом и прадедом — у Момои трое детей, 11 внуков и 32 правнука. В сентябре прошлого года в беседе с репортерами господин Момои сказал, что хотел бы прожить еще два года.
На японском архипелаге Окинава зарегистрирован самый высокий показатель продолжительности жизни у мужчин и женщин. Вот несколько правил и жизненных установок, которые помогают долгожителям Окинавы сохранять здоровье и жить полной, счастливой и долгой жизнью.
Правила долгой жизни по-японски:
Икигай. Это слово можно перевести с японского примерно как "причина просыпаться по утрам". Это, образно говоря, то, что наполняет жизнь смыслом, дарит чувство ответственности, дает ощущение собственной нужности. Для кого-то из героев книги Бюттнера икигай — это семья, для кого-то — уход за садом или просто разговоры с друзьями. Важно не столько то, что представляет собой икигай, а его наличие. К слову, отметил Бюттнер, очень часто именно учителя (и еще полицейские) умирают в довольно скором времени после выхода на пенсию, поскольку теряют свою роль в жизни. Судя по всему, господин Момои нашел свой икигай не только в учительстве.
Поддержка моаи. Это японское слово в приблизительном переводе означает "встреча ради общей цели". Первоначальное его значение — финансовая помощь соседей (вскладчину соседи могли помочь купить земельный участок или выйти из некой экстренной ситуации). Сейчас слово получило еще один смысл — социальная поддержка, дружеские встречи и общение. "Если мы узнаем, что кто-то впал в уныние, мы навещаем его", — сказала одна из собеседниц Бюттнера, участница подобной встречи.
Правильное отношение к жизни. Островитяне сформировали так называемую "рациональную отрешенность": они оставляют прошлое в прошлом, наслаждаются каждым днем жизни, находят радость в простых вещах. Они приятны в общении, окружают себя молодежью.
Преобладание растительной пищи в рационе. Жители Окинава, принадлежащие к старшему поколению, большую часть жизни питались продуктами растительного происхождения: в их рационе преобладали овощи, батат, тофу, они употребляли в пищу ягоды годжи (которые, к слову, обрели в последнее время популярность во всем мире как мощное антиоксидантное средство, к тому же, способствующее потере веса). Такое меню содержит много питательных веществ и мало калорий. Мясо в рационе жителей Окинава тоже есть, но едят его редко и небольшими порциями. Впрочем, Япония в принципе известна особой традиционной кухней (что во многом обусловлено островным расположением страны), в которой не так уж много мяса, фастфуда и прочих вредных продуктов.
Работа в саду. Трепетное отношение всех японцев (не только жителей префектуры Окинава) к природе — национальная черта. А работа в саду — еще и отличный вид разноплановой физической нагрузки, оптимальный для людей пожилого возраста (плюс свежие овощи в рационе). Практически у всех долгожителей, с которыми беседовал Бюттнер, был или есть сад.
Травы. В саду жителей Окинавы всегда есть имбирь, полынь и куркума, которые укрепляют иммунитет и защищают от многих болезней. А имбирь в принципе широко используется в японской кухне.
Продукты из сои. Тофу и суп мисо — традиционные блюда японской кухни, в том числе региона Окинава. Вещества, содержащиеся в сое, помогают защитить сердце (а также препятствуют развитию рака груди). Кроме того, у сои высокая питательная ценность, а также она поддерживает в порядке микрофлору кишечника.
Солнце. Жители региона Окинава каждый день выходят на солнце, благодаря чему получают достаточную дозу витамина D, который укрепляет кости и общее состояние здоровья. В принципе на всей территории Японии достаточно много солнечных дней в году.
Активность. Как уже говорилось, жители Окинавы много работают в саду, много двигаются. В их домах мало мебели, отдыхают и принимают пищу они, сидя на циновках, — то есть несколько раз в день им приходится садиться на пол и вставать с него, что хорошо укрепляет мышцы нижней части туловища и улучшает равновесие, предохраняя людей от опасных падений и переломов.
Комментарии6