Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
80
4
4
penrosa
На uCrazy 13 лет 4 месяца
Всячина

Забавная притча о том, как легко искажаются факты



Один верующий молодой человек решил стать монахом и принял постриг. В монастыре ему дали первое послушание: нужно было переписать церковную литературу (молитвы, псалмы, поучения). Он приступил к делу и обратил внимание на то, что другие монахи переписывают тексты не с оригинала, а с других копий, которые уже сотни раз переписывались. Он удивился и решил поговорить об этом с настоятелем:
— Отец, другие послушники переписывают наставления не с оригинала, а с копий. А что если автор этой копии где-нибудь ошибся? Тогда эта ошибка будет распространяться дальше и дальше…

— В твоих словах есть здравый смысл, сын мой. Но мы так делаем уже не одно столетие…

Сказав это, отец-настоятель пошел в архив, который находился под монастырем. Там испокон веков хранились оригинальные тексты. Но их не открывали уже очень давно, потому что новые копии всегда делались со старых копий.

Как ушел падре, так и пропал…

Молодой монах не видел его уже сутки. Он начал беспокоиться, не случилось ли чего, и отправился на поиски настоятеля. Но обнаружил он его не сразу. Священник сидел в самой дальней комнате архива и отсутствующим взглядом смотрел на книгу, лежащую перед ним на столе.

— Что с вами, отче?! – спросил пораженный юноша, — Что произошло?

– Celebrate, — со стоном выдавил из себя священник, — это было «celebRate», а не «celibate»!



Заметка: Сelebrate значит «празднуй, радуйся», а сelibate — «воздерживайся» (как мы знаем, сексуальное воздержание – это одна из основ католической веры).

все теги
Поддержать uCrazy
Комментарии3
  1. Ehidne
    На uCrazy 9 лет 4 месяца
    Боян. Но все равно спасибо, что напомнили thumbup
  2. Logovaz
    На uCrazy 13 лет 6 месяцев
    Жескач sparta
  3. Gats
    На uCrazy 10 лет 7 месяцев
    А ведь не исключено, что так оно и есть :) Ведь книги, действительно, переписывались вручную. Человеческий фактор никто не отменял. Люди, бывает, переписывая буквально три предложения, делают десяток ошибок. А тут книги. А если еще учесть ошибки переводов на другие языки... Тогда вообще встает ОГРОМНЫЙ вопрос соответствия текущего учения его первоисточнику.

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}