Скуф, глэк, читмил: словарь сленга зуммеров и бумеров
В современном обществе язык постоянно развивается, и сленг — яркий пример этого. Каждое поколение привносит свои уникальные слова и выражения, которые отражают их мировоззрение и культурные предпочтения. В этой статье мы рассмотрим сленг зуммеров (поколение Z) и бумеров (бэби-бумеры), попытаемся понять, что стоит за этими словами, и приведем примеры популярного жаргона.
С каждым годом понимать людей, которые младше тебя на лет 10 - становится всё сложнее
Вот некоторые примеры популярных слов
Пользователи 30+ уже многое не понимают
А ведь когда-то не понимали нас
Сленг зуммеров часто вдохновлен интернет-культурой, мемами и вирусными видео. Он характеризуется краткостью, легкостью использования и иногда игривым отношением к языку. "Кринж"
Это слово произошло от английского "cringe", что означает "смущаться", "корчиться от стыда". В зуммеровском сленге оно используется для обозначения ситуации или поведения, которое вызывает чувство неловкости. Например: "Его танцы на вечеринке были просто кринж". "Чилить"
Это адаптация английского слова "chill", которое означает "расслабляться" или "отдыхать". Зуммеры используют это слово, чтобы описать состояние покоя и безмятежности. Например: "После учебы я люблю чилить с друзьями". "Шипперить"
Термин происходит от слова "shipping", которое изначально использовалось в фанатских сообществах для обозначения поддерживания романтических отношений между персонажами вымышленного произведения. Теперь его употребляют в более широком контексте, когда хотят, чтобы два человека стали парой. Например: "Я шипперю их с самого первого свидания!". "Флексить"
Это слово пришло из английского "flex", что означает "хвастаться". В зуммеровском сленге оно употребляется, когда кто-то показывает свои достижения, вещи или особенности. Например: "Он постоянно флексит своим новым айфоном". "Го"
Краткое от "go" (идти). Используется, когда нужно предложить что-то сделать или куда-то пойти. Например: "Го в кино вечером?".
Сленг бумеров формировался под влиянием музыки 60-70-х годов, субкультуры хиппи, а также более традиционных источников. Их язык более ориентирован на устоявшиеся выражения, которые сейчас иногда воспринимаются как архаичные. "Тусовка"
Термин используется для обозначения встречи друзей или вечеринки. В 60-70-х годах слово "тусовка" было популярным среди молодежи, когда речь шла о свободном времени и общении. Например: "Завтра у нас будет большая тусовка на даче". "Оттяг"
Произошло от слова "оттянуться" — расслабиться, развлечься. Этот термин использовался, чтобы описать время, проведенное в компании друзей в неформальной обстановке. Например: "После работы мы часто ходим на оттяг в кафе". "Фан"
Сокращение от английского слова "fun" (веселье). Употребляется для обозначения времени, проведенного в приятной и развлекательной обстановке. Например: "Вчера было столько фана на концерте". "Хиппи"
В то время как это обозначение определенной субкультуры, бумеры использовали это слово также для обозначения свободного и легкого образа жизни. Например: "Мы в молодости все были немного хиппи". "Кайф"
Это слово пришло из восточных языков и обозначает состояние удовольствия или блаженства. Бумеры использовали его, чтобы выразить наслаждение чем-то. Например: "Слушать музыку под луной — это просто кайф".
И стикеры есть соответствующие
Вот некоторые примеры популярных слов
Пользователи 30+ уже многое не понимают
А ведь когда-то не понимали нас
Сленг зуммеров часто вдохновлен интернет-культурой, мемами и вирусными видео. Он характеризуется краткостью, легкостью использования и иногда игривым отношением к языку. "Кринж"
Это слово произошло от английского "cringe", что означает "смущаться", "корчиться от стыда". В зуммеровском сленге оно используется для обозначения ситуации или поведения, которое вызывает чувство неловкости. Например: "Его танцы на вечеринке были просто кринж". "Чилить"
Это адаптация английского слова "chill", которое означает "расслабляться" или "отдыхать". Зуммеры используют это слово, чтобы описать состояние покоя и безмятежности. Например: "После учебы я люблю чилить с друзьями". "Шипперить"
Термин происходит от слова "shipping", которое изначально использовалось в фанатских сообществах для обозначения поддерживания романтических отношений между персонажами вымышленного произведения. Теперь его употребляют в более широком контексте, когда хотят, чтобы два человека стали парой. Например: "Я шипперю их с самого первого свидания!". "Флексить"
Это слово пришло из английского "flex", что означает "хвастаться". В зуммеровском сленге оно употребляется, когда кто-то показывает свои достижения, вещи или особенности. Например: "Он постоянно флексит своим новым айфоном". "Го"
Краткое от "go" (идти). Используется, когда нужно предложить что-то сделать или куда-то пойти. Например: "Го в кино вечером?".
Сленг бумеров формировался под влиянием музыки 60-70-х годов, субкультуры хиппи, а также более традиционных источников. Их язык более ориентирован на устоявшиеся выражения, которые сейчас иногда воспринимаются как архаичные. "Тусовка"
Термин используется для обозначения встречи друзей или вечеринки. В 60-70-х годах слово "тусовка" было популярным среди молодежи, когда речь шла о свободном времени и общении. Например: "Завтра у нас будет большая тусовка на даче". "Оттяг"
Произошло от слова "оттянуться" — расслабиться, развлечься. Этот термин использовался, чтобы описать время, проведенное в компании друзей в неформальной обстановке. Например: "После работы мы часто ходим на оттяг в кафе". "Фан"
Сокращение от английского слова "fun" (веселье). Употребляется для обозначения времени, проведенного в приятной и развлекательной обстановке. Например: "Вчера было столько фана на концерте". "Хиппи"
В то время как это обозначение определенной субкультуры, бумеры использовали это слово также для обозначения свободного и легкого образа жизни. Например: "Мы в молодости все были немного хиппи". "Кайф"
Это слово пришло из восточных языков и обозначает состояние удовольствия или блаженства. Бумеры использовали его, чтобы выразить наслаждение чем-то. Например: "Слушать музыку под луной — это просто кайф".
И стикеры есть соответствующие
Комментарии2