Мини-чат
Авторизация
Или авторизуйтесь через соц.сети
84
4
4
NikoniX
На uCrazy 18 лет 2 месяца
Фотоприколы

Как рассмешить китайца набив себе татуировку

Татуировки как правило делаются для того, чтобы украсить и лишний раз подчеркнуть красоту своего тела, однако некоторые люди в погоне за диковинкой даже не пытаются узнать их значение. Вашему вниманию предлагается подборка татуировок иероглифов, которые однозначно делать не стоит!

































Пожалуйста оцените статью и поделитесь своим мнением в комментариях — это очень важно для нас!

все теги
Поддержать uCrazy
Комментарии13
  1. FirExpl
    На uCrazy 10 лет 11 месяцев
    Возможно я Кэп, но:
    Последняя очевидно есть "Bad boy", так что человек, скорее всего, получил именно то, что и просил.
    Так же "Бог любит кредит" -> "Бог любит деньги"
    "Сумасшедший неприятный" - "Mad"
    "Плохой/поломанный" - "Bad"

    Так что будь они наколоты на английском, то смешили/не смешили бы англоговорящих абсолютно так же.
  2. Sylphy
    На uCrazy 18 лет 23 дня
    на предпоследней не вовремя заглянул в тату-салон
  3. FoxAlexis
    На uCrazy 10 лет 1 месяц
    иероглифы, если не ошибаюсь, могут иметь несколько значений. да и трудности перевода тоже уместны) попробуйте в переводчике перевести текст с русского на китайский и обратно - такую ахинею получите)
  4. foxmashine
    На uCrazy 11 лет 4 дня
    Моделируем ситуацию: Приходит турист к китайскому татуировщику и просит наколоть что-то мощное из неудержимое, чтобы подчеркнуть свою мощь и силу. Ну а так как задание не конкретное, то самое неудержимое, что придумал татуировщик, это "сумасшедший понос". И в какой-то мере он прав :)
  5. Слепой Пью
    На uCrazy 9 лет 8 месяцев
    Помню ходил случай по и-нету, когда хабаровский мастер, херачил татуировки с иероглифов на китайской банке тушенки! В таком случае и не удивительно...
  6. Hippie`Kidzz
    На uCrazy 16 лет 9 месяцев
    Сумасшедший понос haha lol Ну мб они никгода не будут в Китае. Со своим сумасшедшим поносом lol
  7. DEMOH21
    На uCrazy 14 лет 5 месяцев
    Цитата: FoxAlexis
    иероглифы, если не ошибаюсь, могут иметь несколько значений. да и трудности перевода тоже уместны) попробуйте в переводчике перевести текст с русского на китайский и обратно - такую ахинею получите)



    Полностью согласен
  8. paxan50
    На uCrazy 13 лет 9 дней
    Цитата: FirExpl
    Возможно я Кэп, но:
    Последняя очевидно есть "Bad boy", так что человек, скорее всего, получил именно то, что и просил.
    Так же "Бог любит кредит" -> "Бог любит деньги"
    "Сумасшедший неприятный" - "Mad"
    "Плохой/поломанный" - "Bad"

    Так что будь они наколоты на английском, то смешили/не смешили бы англоговорящих абсолютно так же.

    да пох что там написано.. сука, это чем надо думать, чтобы себе на тело китайский язык лепить... японский, корейский... да любой... doh дебтлы нах*й.. Напешите себе на груди, не забуду мать родную! на родном бл*ть языке...
  9. Слепой Пью
    На uCrazy 9 лет 8 месяцев
    Цитата: paxan50
    Напешите себе на груди, не забуду мать родную! на родном бл*ть языке...

    Знаю одного полуграмотного татарина, у него на груди написано: "Не забуду мать родного и любимую отцу"
  10. johnbest
    На uCrazy 13 лет 9 месяцев
    Цитата: paxan50
    Напешите себе на груди, не забуду мать родную! на родном бл*ть языке...


    или рисунок какой. Утенка там цыплёнка или хер с крылышками. Ну по уровню развития.
  11. AKaspersky
    На uCrazy 17 лет 2 месяца
    А на некоторых кажется, что тату-мастер просто описал свое впечатление от клиента.
  12. lector
    На uCrazy 17 лет 8 месяцев
    олени...за наколку ответите!!!!!!!!!!!
  13. Синоптик
    На uCrazy 9 лет 2 месяца
    поржал)))))) слава богу я к своему тигру придурок молодой этакую херню на напартачил...

{{PM_data.author}}

{{alertHeader}}