А если в литературе включат "режим максимальной толерантности"?!
Дошли до нас слухи, что любимой многими книжки Агаты Кристи «10 негритят» уже нет. Название – в духе времени – сменилось на «10 маленьких индейцев». Впрочем, как говорит героиня пьесы Трейси Леттса «Август. Графство Осейдж»: «Сейчас нельзя играть в индейцев. Надо – в коренных американцев!»
Что-то мы запутались. А вы? Как думаете, какие книги непременно пришлось бы переименовать, чтобы чьи-нибудь чувства случайно не задеть? Мы предлагаем свои варианты, а вы предлагайте свои. Интересно, сможете ли вы угадать в новых названиях старых знакомых? Играем!
Комментарии2