[b]Сантьяго Барнабеу - стадион, на котором проводит домашние матчи мадридский "Реал". Несмотря на то, что на поле играют "галактикос", стадион далёк от вершин удобства и высокого уровня архитектуры.
Очень сильно субъективный, обобщенный донельзя взгляд на защитников Родины.
Мужчины в возрасте за 50, на мой взгляд, представляют скорее историческую ценность. Некоторые из них, правда, в нынешних жестких условиях наоборот вдруг так расцвели и зафунциклировали, как будто только и ждали, что им разрешат действовать (честь им и хвала). Хотя…За последние 20 лет они так оторвались за предыдущую жизнь, полную вынужденного простоя, такого наворотили, что обеспечили фронт работ по разгребанию содеянного многим поколениям своих и чужих потомков. А также историкам, спецслужбам и органам внутренних дел.
[b]БЛЭК АРМИ
Оригинальное название: Black Army
Клуб: АИК (Швеция)
Численность: ~ 800
Хардкор: 300
".....Как ты помнишь, Волга перешла ко мне в гараж, как я безуспешно пытаюсь, для продажи. Пока не продал, есть определенные трудности. В нашем городе этот вопрос решается с трудом, и Вовчик (помнишь наверное хохла-то?) предложил сгонять машину в Орск, там вроде-бы бабаи покупают любые машины и за дорого.
Тихая украинская ночь. Выходит Параска и с диким ужасом обнаруживает у себя в огороде кур соседки Одарки. Крик медленно поднимается по звуковому уровню до децибелов взлетающего "Боинга".
- Одарка, да твои куры, гады, чего в моем огороде делают!?
- То мои куры гады? Да ты сама гадина!
- Я гадина? Да ты дрянь и дети твои байстрюки!
- Мои байстрюки? Да твои уголовники, и по три срока, и муж пьяница!
- Мой пьяница? А твой импотент и ты гулящая со всем селом!
- Я со всем селом? А ты со всем районом, где угодно и с кем попало!
- Я с кем попало? А ты... А ты... А ты минет делать не умеешь!
Одарка, снизив голос почти до шепота и с ноткой горечи:
- Не, ну на счет минета, ты, Параска, уже со зла, нельзя так...
Предупреждение №1: Лицам с отсутствием чувства юмора, а так же в настроении поругаться, вход воспрещён.
Предупреждение №2: Осторожно! "Многабукав", разбавленных картинками (тоже не мало).
Isaura Simon родилась в Пуэрто-Рико,переехала в США в 1986 году.Автор множества работ в стиле фэнтази,созданных в цифровой графике с помощью Cinema 4D, 3D Studio Max,Carrara,Poser, Bryce, Rhinoceros, Painter, Photoshop и Illustrator.
Непереводимая игра слов.
Только что. Сижу в офисе. За стенкой кубика наш косноязычный эмигрант
объясняет американцу про выборы Медведева, по-английски, со страшным
Боратовским акцентом.
Далее в лицах:
Эмигрант: "You know what new Russian president' name means?"
(знаете ли вы, что значит имя нового русского президента?)
Американец: "Medvedev?"
Э: "Yes! Means Beer!" (имеет в виду конечно BEAR (медведь), но вместо
этого произносит BEER - пиво)
А: "Beer?"
Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals...
(да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и ворует...)
ээээ... (пауза - не может вспомнить как по-английски "мед")
А: (делает круглые глаза) "Beer?!"
Э: "Yes! And it... ээээ... consumes it there!" (и жрет его там)
A: "That's freaking gross, man!"
(оборачивается к другому американцу) "Hey Fred, d'ya know their new
president in Russia climbs trees to suck stolen beer there?!" (перевод:
"Ох-ть! Эй Фред, ты знаешь, что ихний новый президент в России
забирается на деревья чтобы там пить ворованое пиво?")