Безымянный и всеобъемлющий: почему христианский Бог не имеет обыденного имени
Иудаизм, ислам, буддизм, индуизм: Каждое из этих вероучений наделяет своего Бога личным именем. Однако в христианстве употребление имени собственного Отца в церковных богослужениях недопустимо. Как зовут Бога? И почему его имя табуировано верующими?
Как зовут Бога?
С дхармическими религиями всё понятно. Система из множества богов, часто каждый отвечает за определённое действие и наделён присущими только ему качествами. Брахма – творец, Вишну – хранитель и т.д. Похожее прослеживается не только в индуизме и буддизме, но и других политеистических религиях.
С авраамическими верованиями всё сложнее. В иудейской и христианской традициях собственным именем Господа признаётся Тетраграмматон – четырехбуквенное слово, упомянутое в Ветхом Завете. В латинской транскрипции выглядит как YHWH.
Согласно самой популярной версии, слово представляет собой аббревиатуру выражения «Он был, есть и будет». Так назвал себя Бог в своём явлении Моисею. К сожалению, оригинальное произношение тетраграмматона было утрачено.
Ранние иудеи наделяли слово сверхъестественное силой. Произносить его полагалось только первосвященнику и всего один раз в году в присутствии Господа. Считалось, что Бог обращал своё внимание на верующих в праздник Йом-Кипур, а единственным местом пребывания Всевышнего на Земле являлся Первый Иерусалимский храм.
В остальных случаях упоминание тетраграмматона вслух признавалось кощунством. Это отразилось в одной из 10 заповедей: «Не произноси имя Бога напрасно».
Транскрипция аббревиатуры была утрачена в VI веке до н.э. когда вавилонский царь Навуходоносор II захватил Иудею и разрушил Храм. После потери Святого места возможность лично ощутить присутствие Бога исчезла. Соответственно, называть его по имени собственному верующие перестали. Произношение со временем забыли.
В 1518 году при Папе Римском Льве X тетраграмматон был транслитерирован священнослужителями в имя «Иегова». На протяжении нескольких веков различные ученые оспаривали этот вариант прочтения. Наконец, в первой половине XIX века немецкий учёный Г. Эвальд предложил вариант «Яхве», который поддержало большинство авторитетных лингвистов.
На сегодняшний день общепринятым вариантом прочтения тетраграмматона, имени собственного Бога, остается Яхве.
Почему христиане не используют это имя при богослужении?
Во времена Второго Иерусалимского храма оригинальное имя Бога, которое произносить теперь было нельзя, было заменено евреями на имя Адонай. Буквально с еврейского «Мой господин». В отличие от остальных эпитетов Бога, именно Адонай официально использовалось иудеями при богослужении.
Когда первые христиане переводили иудейские тексты на греческий язык, они перевели имя Адонай как «Κύριος» «Господь». В соответствии с этим переводом и ветхозаветной храмовой традицией, христиане сегодня именуют Бога Господом. Таким образом, Господь – это и есть полноценное имя собственное.
Иегова, Яхве и другие менее популярные транслитерации тетраграмматона запрещено использовать в католическом и православном богослужении. Причин этому 2: произношение может оказаться ошибочным, а кроме того, оно ассоциируется с иудаизмом, а не христианством.
Почему мусульманского Бога именуют Аллахом?
Ислам является авраамическим вероучением и исходит из той же древней семитской религиозной традиции. В частности, мусульмане, евреи и христиане молятся одному и тому же Богу, имеют общие святыни и общие представления о загробной жизни.
Как в этих условиях появилось слово «Аллах»? Исламские богословы делятся на 2 лагеря. Одни считают это слово именем собственным. Другие – титулом. Дело в том, что «Илу» у аккадцев, «Элах» у арамейцев, «Элохим» у евреев и «Аллах» у арабов являются словами однокоренными и в буквальном переводе означают «Бог».
Какое имя у Аллаха настоящее, никто не знает. Человек может постичь его только в 99 эпитетах. Это имена, которые выражают качества Всевышнего (милостивый, оберегающий, могущественный и т.д.)
Мусульмане признают Ветхий Завет (Таврат) частью Священного Писания, а Моисея, Авраама и Христа своими пророками. Однако иудейский и христианский варианты текстов считаются искаженными. С этой точки зрения исламские богословы не обременяют себя задачей расшифровки тетраграмматона, поскольку вся история с транслитерацией может оказаться фикцией.
– «Каково Твоё имя? Что сказать мне народу?»
Бог ответил Моисею: «Я есть Сущий». (Исход 3:14)
С дхармическими религиями всё понятно. Система из множества богов, часто каждый отвечает за определённое действие и наделён присущими только ему качествами. Брахма – творец, Вишну – хранитель и т.д. Похожее прослеживается не только в индуизме и буддизме, но и других политеистических религиях.
С авраамическими верованиями всё сложнее. В иудейской и христианской традициях собственным именем Господа признаётся Тетраграмматон – четырехбуквенное слово, упомянутое в Ветхом Завете. В латинской транскрипции выглядит как YHWH.
Согласно самой популярной версии, слово представляет собой аббревиатуру выражения «Он был, есть и будет». Так назвал себя Бог в своём явлении Моисею. К сожалению, оригинальное произношение тетраграмматона было утрачено.
Ранние иудеи наделяли слово сверхъестественное силой. Произносить его полагалось только первосвященнику и всего один раз в году в присутствии Господа. Считалось, что Бог обращал своё внимание на верующих в праздник Йом-Кипур, а единственным местом пребывания Всевышнего на Земле являлся Первый Иерусалимский храм.
В остальных случаях упоминание тетраграмматона вслух признавалось кощунством. Это отразилось в одной из 10 заповедей: «Не произноси имя Бога напрасно».
Транскрипция аббревиатуры была утрачена в VI веке до н.э. когда вавилонский царь Навуходоносор II захватил Иудею и разрушил Храм. После потери Святого места возможность лично ощутить присутствие Бога исчезла. Соответственно, называть его по имени собственному верующие перестали. Произношение со временем забыли.
В 1518 году при Папе Римском Льве X тетраграмматон был транслитерирован священнослужителями в имя «Иегова». На протяжении нескольких веков различные ученые оспаривали этот вариант прочтения. Наконец, в первой половине XIX века немецкий учёный Г. Эвальд предложил вариант «Яхве», который поддержало большинство авторитетных лингвистов.
На сегодняшний день общепринятым вариантом прочтения тетраграмматона, имени собственного Бога, остается Яхве.
Почему христиане не используют это имя при богослужении?
Во времена Второго Иерусалимского храма оригинальное имя Бога, которое произносить теперь было нельзя, было заменено евреями на имя Адонай. Буквально с еврейского «Мой господин». В отличие от остальных эпитетов Бога, именно Адонай официально использовалось иудеями при богослужении.
Когда первые христиане переводили иудейские тексты на греческий язык, они перевели имя Адонай как «Κύριος» «Господь». В соответствии с этим переводом и ветхозаветной храмовой традицией, христиане сегодня именуют Бога Господом. Таким образом, Господь – это и есть полноценное имя собственное.
Иегова, Яхве и другие менее популярные транслитерации тетраграмматона запрещено использовать в католическом и православном богослужении. Причин этому 2: произношение может оказаться ошибочным, а кроме того, оно ассоциируется с иудаизмом, а не христианством.
Почему мусульманского Бога именуют Аллахом?
Ислам является авраамическим вероучением и исходит из той же древней семитской религиозной традиции. В частности, мусульмане, евреи и христиане молятся одному и тому же Богу, имеют общие святыни и общие представления о загробной жизни.
Как в этих условиях появилось слово «Аллах»? Исламские богословы делятся на 2 лагеря. Одни считают это слово именем собственным. Другие – титулом. Дело в том, что «Илу» у аккадцев, «Элах» у арамейцев, «Элохим» у евреев и «Аллах» у арабов являются словами однокоренными и в буквальном переводе означают «Бог».
Какое имя у Аллаха настоящее, никто не знает. Человек может постичь его только в 99 эпитетах. Это имена, которые выражают качества Всевышнего (милостивый, оберегающий, могущественный и т.д.)
Мусульмане признают Ветхий Завет (Таврат) частью Священного Писания, а Моисея, Авраама и Христа своими пророками. Однако иудейский и христианский варианты текстов считаются искаженными. С этой точки зрения исламские богословы не обременяют себя задачей расшифровки тетраграмматона, поскольку вся история с транслитерацией может оказаться фикцией.
Пожалуйста оцените статью и поделитесь своим мнением в комментариях — это очень важно для нас!
Комментариев пока нет