ПЕРЕВОД
Добро пожаловать в подборку материалов по тегу Перевод. Здесь собраны самые интересные статьи, фото, видео и подборки из мира развлечений, необычных фактов, юмора и креативных идей. Исследуйте лучшие публикации , отобранные специально по этому тегу.
Многие люди знают, что слово "помидор" имеет французские корни. Французское выражение "pomme d'or" переводится как "золотое яблоко". Когда произносят "pomme d'or", оно звучит как "помм дор", что и привело к появлению названия "помидор". Но возникает вопрос: почему же помидор, который обычно красный (или иногда зеленый), называется "золотым яблоком"?

Смотрим, какое растение откуда родом
1."Привет, ребята, кто-нить знает, где я могу бесплатно достать телевизор, он ДОЛЖЕН быть с пультом и проводами и ДОЛЖЕН быть от 54 дюймов. Пожалуйста, пришлите фото и напишите, когда сможете доставить, а я выберу один из них. Спасибо!"

Родной язык фильма всегда остаётся лучшим инструментом для передачи замысла авторов. Тембр, интонация и манера речи помогают создать уникальный образ персонажей.

Вы смотрели "Мальчик, который утонул в шоколаде"? Нет? А "Дырку Малковича"? И даже "Мама, я опоздал на самолёт!" не видели? Очень странно. Хотя, стоп, погодите. Во всем виноваты трудности перевода! Просто в разных странах оригинальные названия фильмов переводят очень... вольно. И порой странно. А иногда даже смешно! Давайте поглядим на этот необычный полет фантазии от переводчиков.

Вот не зря переводчики зарабатывают себе на хлеб, ведь без их знаний и навыков иногда получаются комические казусы. Представляю вашему вниманию забавные вариации различных переводов, которые могут вызвать смех до слез.

Перевод - это целое искусство, чтобы люди, говорящие на другом языке, всё правильно поняли. Но иногда в процессе могут возникнуть нелепые и неправильные фразы, которые вызывают улыбку или даже недопонимание.

Перевод текста с сайта Реддит.
















